- Project Runeberg -  Magnus Dureels negotiation i Köpenhamn 1655-57. Sveriges och Danmarks inbördes förhållande under åren närmast före Karl X:s första danska krig /
55

(1901) [MARC] Author: Johan Levin Carlbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kommissarierna togo Dureels andraganden ad notam, drogo
sig tillbaka för att öfverlägga, återkommo och sade sig vilja
inhämta sin konungs tankar samt därpå ge svar. Sedan
Dureel framfört å sin konungs vägnar ett tack för, hvad
danska regeringen gjort till att hindra den väntade
örlogs-flottans ankomst och till detsamma fogat Karl Gustafs
uttryckta önskan att vid tillfälle kunna bevisa Danmark någon
gentjänst och vänskapstjänst, så slutades denna konferens.

På konferensen d. 3 nov. lämnades å båda sidorna
allians-förslag, ett skriftligt af Dureel, muntligt af danskarne och
upptecknadt af honom. Dureel, som till de 6 af konungen
öfversända lagt tre punkter,1 talade väl något om afsägande
af andra, prejudicerliga allianser, men ville ej den gången
mycket yrka därpå vidare; det förnämsta syntes honom
vara ännu att sondera stämningen. Danskarne svarade
något till hvar punkt särskildt i det svenska och tillade
några punkter. Det svenska projektet bestod såmedels af 9,
det danska af 12 punkter.2 Båda voro i hufvudsak tämligen

1 Dureel t. kon. d. 10 nov. (Oxenstjemska saml.): »— — — och
på det E. K. M:t måtte blifva så mycket friare att traktera, tillägga
eller fråntaga, ty har jag tillagt 2—3 punkter.»

2 Det svenska förslagets punkt 1 lydde: »att den ene allierade skall
söka och befordra den andres gagn och bästa, skada och fördärf efter
all möjlighet af värja med den makt, som framdeles om skall förenas».
— Är lika med motsvarande p. i det danska förslaget. — Den svenska
p. 2: »skall den ene vara förpliktad att försvara den andre uti
Sveriges och Danmarks riken resp. mot alla och enhvar, som dem
fientligen månde antasta». — Är också likalydande i det danska, blott med
tillägget efter Danmarks af ordet Norges. Den svenska p. 3: »skola
inga främmande örlogsflottor tillstädjas att komma in i Östersjön, så
skola ej heller andra vid bemälte Östersjön boende hafva örlogsflottor
förutan Sverige och Danmark.» — År likalydande i danska förslaget,
där p. 5; p. 3 danska lydde: »att Östersjön mainteneras uti säkerhet
och rolighet, trafiken oturberad och ograverad som tillförne. Skulle
någon främmande makt sig understå trafiken och kommerciema där att
tur-bera, skulle bägge allierade det afväija och dämpa med samma makt,
som om förenas kan.» Den härefter följande p. 4 i danska proj. har
ingen motsvarighet i det svenska; den låter: »att eftersom
osäkerheten i Östersjön med detsamma och ifall bägge potentater träda till-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjlmagnus/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free