Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
het eller rättighet, på hvad manér det ock vara kan, ej heller
skall någon af de allierade tentera något i Östersjön till den
andres prejudis, mycket mindre traktera med någon om något,
som den andres höghet eller dominium i Östersjön kunde
vara för när; men hvad pacta härtill upprättade ärey efter
de icke förmodas att vara någon för när, uti deras vigore
att förölifva,* 1 såväl som det Stettinske och Brömsebroiske
fördrag, med all den svenska tullfrihet som däruti är
funderad.2 3 4 7. Och såsom denne defensivalliansen icke vore
ansedd på någon annans skada, utan mera på kommerciernas
försvar, maintien och frihet, så skall den ock icke komma
bägge eller en del af de allierades vänner eller bundsförvanter
till förtryck och hinder uti deras nego ti er, men
kommerci-erna uti Östersjön att förblifva operturberade och ograverade
härefter som tillförne och stå hvar och en fritt deras trafik
och handel, bägge allierades höghet och rättighet
oprejudi-cerlig, att kontinuera och fortsätta.3 8. Skulle af någon
potentat reformation eller inkvisition i religionen, som någon
af de allierade kunde angå, företagas, skall sådant med bägges
makt hindras och afväijas.4 9. Blifver en af de allierade i krig
— — — skepp, om de behöfvas och begäras; item skall ock Östersjön
hållas ifrån främmandes örlogsflottor ledig (= fri) med så mycken
makt, som därtill behöfves.»
1 Kursiv, i manuskriptet.
2 Motsvaras af femte och sjette punkterna i svenska projektet; »p. 5.
Detta projektet skall icke prejudicera hvarandras höghet, rätt och
rättighet uti hvad helst det måtte bestå. Sedan skall ej heller göras
någon allians med andra ratione Östersjön till den andre bundsförvantens
prejudis, utan där någon vore gjord, renuncieras. Punkt 6. Skole de
Stettinske och siste Brömsebroiske pacta uti alla sina klausuler resp.
hållas odisputerlige utan någon deduktion och restriktion, särdeles
hvad angår svenska besväringsfriheten i Sundet.»
3 Denna punkt har ingen motsvarighet i det svenska projektet; en
sådan bestämmelse ansåg man å svenska sidan för alldeles öfverflödig
här; man mente ju, att ingen blifvit störd eller skulle störas uti
idkandet af loflig sjöfart i Östersjön.
4 »P. 7. Skulle någon potentat uti religionen anställa någon
inkvisition, så ock desse nordiske konungariken därigenom tillstöta någon
fara, skall det förekommas.*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>