Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första akten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
JOHANNA.
Och på det sättet låter du dig skymfas i allas
närvaro. Vore jag man, skulle jag nog stoppa till
munnen på henne. Jag skulle inte ha det minsta
medlidande med en sådan där.
KERTTU.
Sticker du nu också fram dina klor, barmhertiga
samaritanska? Skönt. Det var just hvad jag önskade.
Kom nu hit hvarenda en af er. Jag fruktar er inte.
Jag skall ändå ropa så att det skallar i öronen på er:
Risto har svikit sitt ord, brutit sin ed. Risto är den
ohederligaste skurk, den värste bedragare under solen.
JOHANNA.
Store Gud, Risto, försvarar du dig inte? Förneka
henne då. Krossa denna orm, som spyr ut sitt gift
öfver oss.
KERTTU.
Förneka? Krossa? Mig? Åhå! Under stenen är
min förnekare, under jorden min förkrossare.
RISTO.
Hvad är det du bråkar och väsnas för, Kerttu.
Låt oss försonas och kasta bort allt gammalt groll.
— Och så ska vi dansa polska. Det är mycket bättre
än att gräla om strunt. Jag skall hälla i ett glas
vin åt dig, Kerttu. Kom och drick.
KERTTU.
Usling, med vin vill du utplåna din syndaskuld?
RISTO.
Var det nu verkligen en så stor synd? Ja, Gu
sa’e jeg det, sa’ norrmannen. Att en ung man gycklar
litet med en vacker flicka utan att ha några
allvarsammare afsigter och isynnerhet när det är med en
så’n stackare som du är, kära Kerttu. — — Seså,
ska vi inte ta oss ett glas, pojkar?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>