Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sjunde scenen.
De förra. Dyfvelstedt. Hundin.
dyfvelstedt. Polisen behöfves ej, mitt herrskap!. ..
Jag’ anhåller ödmjukast om öfverseende för vår
dristighet; — vi ha några ord otalade med baron von Mankemang.
i; a ro nen (släpper TVillerqvist och står slagen vid åsynen
af de inträdande, af sides). Död och förbannelse!.. . mina
plågoandar, lifslefvande!.. .
dyfvelstedt (upptagande en lundt handlingar ur fichan).
Ursäkta oss, herr baron! Men vi ha, som ni vet, några
stycken utslag, dem vi nu anhålla få liqviderade!...
daronen. I morgon, min bäste herr Dyfvelstedt, i
morgon, eller ännu i eftermiddag!... Jag försäkrar er,
mine herrar, vid min heder, att I skolen bli liqviderade.
dyfvelstedt. Det gör oss ondt, herr baron; men ni
har nu i några dagars tid varit något skalkaktig i edra
löften, och vi nödgas derför nu ödmjukast anhålla att
genast få äran af ert trefliga sällskap till gäldstugan.
fru gassel och clara (på samma gång). Till
gäldstugan?! ...
flere af gästerna. Ha, ha, ha!... Ide, he, he!.. .
Hi, hi, hi!..
daronen. Men, mine herrar!...
hundin. Inga krumbugter, herr baron!...
daronen (till Neragus). Hu, min bäste vän, nu gäller
det att visa er menniskokärlek!...
neragus. Visa er fan, herre, med ett ord sagdt!...
Hi har förderfvat giftermålet med er förbannade
obetänksamhet, och min gamla fordran hos er har jag i och
med detsamma förlorat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>