Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Under det han sysslade med böckerna däri,
granskade George uppmärksamt sin far.
Den gamle satt rak och ståtlig vid skrifbordet.
Det tunna hvita håret låg slätt öfver hjässan med tvenne
omsorgsfullt friserade bucklor vid hvardera örat.
Nedanför tinningarna växte de hvita, tättklippta
polisongerna. Blicken var beslöjad och förlorade sig
i ett obestämdt fjärran. Den antydde en drömmare
och sangviniker, något som ej jäfvades af munnens
veka linje.
George, som kände hvarje liten detalj i faderns
ansikte, tyckte sig märka, att tröttheten hos honom
var både andlig och kroppslig. Den föreföll större
än han förut befarat och en plötslig aning kom sonen
att skälfva till. Det var säkerligen värre än han
trott, gamle James P. Harrison skulle ej suttit så
stel och nedslagen, om det hela blott rört en tillfällig
rubbning i affärens gång. Allra minst hade han låtit
kompanjonen, som eljes vanligen underordnade sig
hans vilja, taga ordet på ett sådant sätt. George
gaf fadern en uppmuntrande blick, som denne likväl
ej märkte. Därefter vände han sig mot Brown,
hvilken tagit fram böckerna och just lade dem på
skrifbordet.
Den femtiårige Brown tillhörde ett helt annat
slag af människor än den sirlige och alltid nästan
ängsligt putsade Harrison. Den senare var typen
för en af de gamla välvilliga och älskvärda herrar,
som regelbundet besöka sin kyrka hvar söndag och
andäktigt lyssna till modepredikantens vackra fraser.
Brown däremot hade troligen ytterst sällan besökt
en kyrka och då endast af misstag eller för att
undgå en oväntad regnskur. Hans kraftiga,
bredaxlade gestalt förde tanken på förströelser af allt
annat än andlig art. Han satte tydligen värde på
god mat, starka cigarrer och föraktade inte heller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>