Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Señor Morán! — Kaptenen bugade sig, så
djupt hans fetma medgaf. Tillåt mig förklara...
— Jag tillåter ingenting, afbröt den gamle herrn.
— Ni framför er ursäkt och befaller de båda karlarna
att gå sin väg.
— De ha redan gått, pustade kaptenen.
— Då inväntar jag er ursäkt. — Den gamle
herrn öppnade ändtligen sina ögon och såg afvaktande
på kaptenen.
— Här? Inför manskapet? — Kaptenen vred
sig af harm.
— Af dess form beror, om jag skall taga i
öfvervägande, huruvida en ursäkt i detta fall är tänkbar,
tillade den gamle herrn fullkomligt oberörd.
— Señor Morán, hör mig! — Kaptenen flåsade
som en strandad hvalfisk. — Jag befinner mig här
för att arrestera tvenne förbrytare, farliga karlar, vilda
sällar...
— Señor kapten, hvad ni skall göra eller inte
göra intresserar mig ej, inföll den gamle herrn skarpt.
— Förhållandet är i korthet följande, och jag vädjar
till samtliga närvarande, om det ej är på sin plats,
att jag ingriper. Jag har i denna posada förhyrt ett
rum, hvilket sålunda är mitt. I detta rum har ni
tagit er friheten intränga, i det ni under min
tillfälliga frånvaro och mig ovetande där posterat ett
par soldater. Señor kapten, bland republikens första
kolonister befann sig min stamfader. Själf är jag en
man, som icke utan framgång deltagit i tolf
revolutioner, och mitt enda hopp är, att jag skall få
upplefva den trettonde. Ni vet, hvem jag är, kapten,
ni känner hvad jag är skyldig min ära och mina
förfäders namn. Mitt blod kokar, och jag finner inte
ord för att uttrycka min harm och förvåning.
Antingen ber ni mig på stället om ursäkt eller också
slåss ni med mig före solnedgången. Ni har att välja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>