Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
göra en fråga. Hur kommer det sig, att denna
arresteringsorder råkat i edra händer, señores?
Kort och koncist, således på ett sätt, som väckte
Jim Cox’ stora misshag, berättade George om bataljen
i hål vägen.
Don Telesforo och señor Velasco växlade en hel
rad blickar, och när George slutat sin berättelse,
utropade den gamle herrn förtjust.
— Det var som jag sade! Och ni lämnade tre
man på platsen? vände han sig till George.
— Ja. — Den unge mannen höjde likgiltigt på
axlarna. — Vi ville fram, och de sökte hindra oss.
— Tillåt mig trycka er hand, señor Harrison!
— Den gamle herrn skakade hjärtligt hand med
George och fortsatte: — Alldeles som jag skulle gjort.
Jag tycker om er, señor!
— Gläder mig. — Då George trots sitt förakt
för ceremonier var tillräckligt smidig att rätta sitt
uppförande efter hvad stunden kräfde, bugade han
sig djupt, något som äfven väckte don Telesforos
synnerliga gillande.
— Och så tog ni arresteringsordern?
— Ja. Vi sågo ett papper, och när jag läst
innehållet, fann jag häst att taga det. Jag gjorde
det så mycket hellre som vi äro på väg till señor
Quiroga.
— Känner ni vår Felipe?
— Jag har haft den lyckan att göra honom en
liten tjänst.
— En tjänst? Verkligen? — Don Telesforo lade
hufvudet på sned och funderade en stuud med
halfslutna ögon. — Har ni vistats länge i republiken,
señor Harrison?
— Nej, men...
— Det var väl aldrig ni, som kom till Felipes
hjälp, då han blef öfverfallen på Regeringstorget?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>