Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
höga närvaro sade: republiken har på ett kränkande
sätt blifvit förolämpad i sin högste styresmans
person. Den skyldige förtjänar ett strängt och
skoningslöst straff, ett straff, som svarar mot hans brott.
Kapten Desiderio, en öfverstebeställning är ledig,
förtjäna den! — När kaptenen hunnit så långt i sitt
improviserade tal, gjorde han ett uppehåll för att
småleende betrakta de tre, som behärskade af
hans båda revolvrar och karbinen på fönsterbrädan,
höllo sig orörliga. Kaptenen syntes tillfredsställd
med hvad han såg och nickade lätt, i det han
fortsatte: — Jag svarade, att jag gärna ville bli öfverste,
men att min beundran för presidenten var så stor,
att jag äfven utan belöning skulle utfört hans
uppdrag. Då bestämdes det, att jag skulle bringa
upprorsmakaren Felipe Quiroga, död eller lefvande i
presidentens våld. Har ni förstått? — Kapten
Desiderio njöt synbarligen af situationen och nekade
sig icke nöjet att förlänga uppträdet. — När jag
beredde mig att gå, fortfor han och slungade en
giftig blick på George, — hejdade mig señor
Naguiera med orden: »ett par påflugna yankees ha
kommit hit. De äro mig osympatiska, skaffa dem
ur vägen! Sättet blir er ensak. Men jag har styrt
om att de resa norr ut och skall laga, att ni
får sällskap med dem.» Mina herrar yankees, ni ha
hittills haft en enastående tur, men nu är det slut
därmed. Jag medger, att jag inte väntade er här
just nu. När jag här näst råkar honom, skall
alcalden i Riofontán få en het stund, emedan han släppt
er. Men i alla händelser, ha ni ej kunnat komma
i ett för er själfva mer olycksdigert ögonblick. Ni
invända naturligtvis, att vi befinna oss på Felipe
Quirogas hacienda, och att han har dussintals
hängifna tjänare till sitt förfogande. Just det är er
olycka, señores. Ty — hör nu noga på mig! —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>