Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Försynen har nekat mig annat än svärsöner,
skrek den gamle herrn — men nu förklarar jag mig
nöjd därmed.
— Bravo! ropade halfva antalet af gästerna. De
öfriga tego tills vidare.
— Vår plikt mot oss själfva, våra barn och
republiken, återtog Quiroga — förbjuder oss att
stillatigande låta Alcosta och hans kreatur...
— Förbannelse öfver honom! Ned med
usurpatorn! Lefve revolutionen!
Quiroga fortsatte ännu en stund, men hans ord
drunknade i larmet. Ingen satt längre på sin plats.
Ett par yngre damer hade stigit upp på stolarna och
viftade med slöjor eller näsdukar. De unga herrarne
ropade utan afbrott, medan de äldre drucko skålar
för allt tänkbart. Den ende lugne i sällskapet var
utom George en gammal ädling, som fått sin plats
anvisad snedt emot honom. Den gamle herrn
liknade till det yttre don Telesforo, men ägde en vida
bättre hållning och förde sig med imponerande
stelhet. Under det de öfriga gästerna skreko rundt
omkring, drack han omväxlande sitt glas i botten eller
gjorde ett högtidligt korstecken. Vid den allmänna
presentationen hade hans namn ohördt susat förbi
Georges öron, nu gissade den unge mannen, att det
var gamle Amarillo han såg. Sedermera visade det
sig, att han gissat rätt.
När Quiroga talat i fem minuter, och gästerna
larmat dubbelt så länge, inträdde det lugn,
tröttheten nödvändigt måste medföra. Ännu entusiastiska
och glada togo de närvarande plats, och en
diskussion, där hvar och en tog ordet samtidigt med alla
andra, följde. Enigheten var fullständig en hel kvart.
Då ropade gamle don Telesforo.
— Till häst, till häst!
Herrarne sprungo upp, beredda att följa honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>