Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24 Ungdoms-Aarene.
over, enten kun indeholdt Legender, Jærtegn og Fabler,
eller naar Prædikanten havde studeret paa de høje Skoler
og var lærd, da opvartede han med, hvad han der havde
lært, og sagde »mere om Aristoteles og Mesteren af det
høje Sind og om Himmelens Løb osv., énd om Vorherres
Jesu Christi egne Ord og den rette kristelige Tro« "). Det
var i sin Stilling som Kamnik han tog sig for, saa godt
han kunde, at bøde lidt paa Savnet ved at udarbejde sin
Postil, en dansk Oversættelse af alle Kirkeaarets Evangelier
og Epistler med deres Udlæggelser, efter den bedste Ind-
sigt og Oplysning, han selv var i Besiddelse af, og efter de
Kilder, han selv antog for at have de klareste Vande. I
Fortalen til denne udtaler han nærmere sine egne Grund-
sætninger, og trods alt det Mørke, han selv endnu sidder
i, mærkes det dog godt, at der maa have været Alvor i
den unge Kanniks Sjæl.
»Vorherre bad sine værdige Apostle (skriver han i
denne Fortale) gange om Verden og prædike og lære alle
Menneske de hellige Evangelia. Han sagde til dem: hvil-
ken som tror og bliver døbter, han skal blive salig, hvilken
som ikke tror, han skal fordømmes evindelig. Ingen kan
tro de hellige Evangelia, uden han dem vel forstaander,
forstaander han dem ikke, da bliver han fordømmet, thi er
det nytteligt og vel tilbørligt, at de udsættes paa ret Dan-
ske for enfoldige Lægfolks Skyld, som ikke forstaa latine,
og sagte ej heller faange tit Prædiken. Hvad Nytte eller
Gavn kunde simpel Almue faange af dem, om de alenest
læstes for dem paa latine, uden de og siden sagdes for
dem paa deres eget Maal. Vorherre siger i den hellige
Læst: vilt du komme til Himmeriges Rige, da hold Vor-
7) Danske Skrifter IV, S. 513,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>