Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tillæg til Saxo. 131
Pedersen her kalder sin Kilde Biskop Bjørns Krønnike,
maa det være en Forveksling med Navnet paa Forfatteren
af Jomsvikinga-Drapa: Biskop Bjarne Kolbeinsson påa
Ørkenøerne ").
14. Ved Siden af sin Hovedkilde: de norske Konge-
Sagaer, hentede Chr. Pedersen Stof til sin udførlige Fædre-
lands-Historie i det, som især de franske og engelske Krøn-
niker havde at berette om de Danskes eller Normannernes
Vikingstog. Saaledes fik han et enkelt Træk til Svend
Æstridsøns og Knud den helliges Historie hos Robert
Gangvinus, men især benyttede han ham til Harald
Blaatands. Franskmanden R. Gangyinus levede i det 15de
Hundredaar og var død 1501, faa Aar før Chr. Pedersen
første Gang kom til Højskolen i Paris. Han var Lærer
ved den og blev, som Chr. Pedersen kalder ham, »den
ypperste Formand over alle Hellig-Trefoldigheds-Klostere i
Kristendommen«, det vil sige: Trinitas-Ordenens Genera2l.
Gangvinus var en god Ven af Erasmus fra Rotterdam, og
havde været en højtbetroet Mand hos Kong Ludvig XI,
der brugte ham som Sendebud til fremmede Hoffer. Han
skrev en Frankerigs Historie fra de ældste Tider til 1491
(Compendium supra Francorum gesta), der blev oplagt
mangfoldige Gange, og hvoraf der allerede var en halv
Snes Udgaver, da Chr. Pedersen arbejdede paa sin Krøn-
nike. I femte Bog omtaler Gangvinus, hvorledes den danske
7") Danske Skrifter V, 378, 392, 399, 406, 414 ff., 420, 422, 429 hen-
vises til den norske Krønnike, som Islef og Are skrev; S. 377 til
Biskop Bjørns, jf. Saxo (Millers Udgave) S. 485. — Jomsvik.
Drapa i Fornmanna Sågur XI, S. 163 ff. Dr. G. Storm (a. Skr.
S. 212) antager, at Chr. Pedersen ogsaa her har benyttet den
store Olaf Trygvessøns Saga; men i saa Fald er det mærkeligt,
at han nævner den med et nyt Navn, og ikke med det sædvan-
lige: »den norske Krønnike, som Islef skrev«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>