Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tegelstenar den ene vid den andre. Båda klippstenarne voro af
granit, och voro i allt af naturens hand, icke af munkfabrik,
såsom man skulle tro. Jag har sedan i ett annat bergpass
på vägen till El-Tor funnit dylika slags formationer i sjelfva
klippan. Här voro en mängd inskriptioner af engelska och
amerikanska samt andra resandes namn. Dessutom en
myckenhet arabiska på nästan alla de stora jättestenarne i
fältet.
En klar vattenåder, en juvel här i öknen, slingrade sig
såsom en liten bäck fram bland stenarne och man hade
anlagt en vattenledning vid bergens fot allt från Sinai, för
att kunna vattna de åtskilliga små trädgårdarne som vi
bemärkt på vår väg. Vi voro nu vända mot hemmet d. v. s.
klostret. Tre arabiska qvinnor mötte oss på vägen och
begärde bachschis. Allenast hos munkarne hade vi sett en
qvinnobild, sedan vi inkommit i Arabien. Här visade de nu
ock sitt anlete, och Gud skall veta, att för skönhet utmärkte
de sig icke. Knappt hade man kunnat gifva dem
hedersnamnet menskliga, äfven om de kunnat skura sig rena.
Åter inom klostermurarna, började vi redan sucka
efter vår befrielse från dem. Fäderne kommo nu som förr
öfver oss i vår cell, och priorn lemnade ej sin plats och
sitt milda leende, hvilket till en början skulle ersätta talet.
Fratern, som nyss följt oss, var ock kommen till hands
för att med sin italienska hjelpa öfverhufvudets förklaringar
om huru vi voro i öknen, och huru han icke kunde
traktera oss som han ville, och huru vi hade att befalla öfver
allt i klostret, och huru vi kunde blifva der så länge det
oss någonsin behagade, och huru en resande nyss vistats
der i nio dagar — med ett ord allt detsamma som
förkunnats oss åtminstone tio gånger hvarje dag. Slutligen
förklarades derhos, att vära kameler icke kunde komma på nio
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>