Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förlorade han, brytande upp ur den halft fantastiska, halft reella
atmosfer, hans centrifugala bragder kring honom diktat. Och
så ljuft än gevärens sång ljöd för honom, kunde ej denna
ensam ersätta allt det, hvaraf hans öra smektes, medan han
spelade herre i den arme kung Augusts länder.*)
Amtibialisk i alla förhållanden, i hvilka hans haltlösa,
utsväfvande sinne präglade sig, var nämnde furste det äfven i
den politiska ställning, i hvilken han kastat sig. Fördeladt i
tvänne af olika intressen sammanfösta klumpar, ryckte Europa
an emot dess båda högsta kolosser: Sverige och Frankrike.
Fredrik August aden starke71 utsträckte, i sin dubbla egenskap
af Polens konung och kurfurste af Sachsen, sina atletiska
armar till stöd för hvardera af dessa agglomerationer. En
sachsisk kontingent stridde emot Ludvig XIV i de allierades
leder; återstoden af den sachsiska armén gaf ära åt Carl XII
genom de nederlag, dess tapperhet ej förmådde att afvända. Ett
ganska vigtigt moment uti mellersta och södra Europas politik
blef det således att fasthålla eller befria August från det hårda
handtag, hvarmed Carl, lågande af harm och gränslöst förakt,
klämde denne, i moraliskt likasom hvarje annat hänseende,
oändligt underlägsne vederdeloman. Ur hvilka egna synpunkter
Frankrikes så autokratiska monark betraktar Carls föga
monarkiska tillgöranden i samma Polen, livars konungsmakare
Ludvig sjelf mer än en gång medelst osparade intriger af alla
slag velat spela, skola vi längre fram se uti hans depescher. De
vexla dock, dessa synpunkter på ett förunderligt sätt allt
eftersom hoppet om Carls biträde eller blott lians neutralitet samt
farhågan för hans ovänlighet vrida om det franska politiska
teleskopet. Men nnder alla dessa omvexlingar framstår dock
orubbeligt ett syfte ur alla Ludvigs spekulationer angående och
på Carl XII. Den franske konungens Carthago delenda är
och förblir städse, att den svenske bör flytta kriget från Polen
*) *La main de /er du Suédois ne läche prise qu’a2>rcs avoir
souillé son rival agenouillé dans cette fange de bassesse et de perfidi e,
oii, royales comme prirces, tombent trop souvent toutes les infortunes*.
Hist. de liussie etc. par le Comte de Ségur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>