Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vara lika säkert som, att det ej var glansen af denne furstes
egna förtjenster, utan återskenet af hans herrlige faders, som till
honom vände Carl XII:s och mångens bland hans landsmän
blickar.
Utgifvaren utbeder sig tillåtelse att begagna det andrum,
afbrottet af de allt beräknande och allt vetande diplomatiska
skrifvelserna erbjuder, till att på detta ställe intränga några
ut-gjutelser angående det svenskt-polska kriget, hvilka tyckas
här-flyta ur omedelbarare sensationer, uppskakade i unga hjertan,
dem de hårda tiderna hade gripit allvarligt. Trångt begränsad
är väl den öfversigt af sakerna, som hunnit vinnas af
författa-rene till de skripta, vi nu gå att meddela, och dessa smaka
stundom något af de krior, i hvilka en förhoppningsfull djekne
begynner lätta sitt öfversvallande hjerta. Icke heller lärer man
sig synnerligen mycket nytt ur dem. Men ur skribenterne andas
likväl en känsla, som bär vittne derom, att de varit med, äfven
de, då märkeliga ting skedde; och sådana stämmor klinga ur
djupet af det förgångnas natt med en egen oskuldsfull klarhet
till de efterkommande, som söka uppfånga den hädanflydda
sanningen — liksom en herdepipas ljud leder den vilsegående
vandraren till menskliga varelser på nytt. Ett sådant intryck
har framförallt åstadkommits på oss af den naiva försäkran:
„Monseigneur y estait, et moy par conséquent ne Vai quitté
d’un momentu, hvilken möter oss i begynnelsen af ett bref,
nedskrifvet bland strömmar af blod på Klissows slagfält. Det
sinne, ur hvilket ett sådant utrop brister fram, kan väl misstaga
sig och skall det sannolikt ock. Men till att yrka något,
hvilket det vet icke vara sant, eller till flärdfullt skryt skall det
svårligen förnedra sig. Derför har ock den hängifna beundran,
hvarmed ynglingen följer den svenska härens hjeltegång till
uSeger eller död”, tyckts oss lända denna till en berömmelse,
som vi sällan sett lika skönt uttalad.
De tre skrifvelser, som nedanför upptagas, äro hemtade
från kongi. bibi. i Paris. Angående resp. författares personliga
ställning, hvilken påtagligen varit ganska subordinerad, förefanns
lika litet någon upplysning som om öfriga i dessa papper vid-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>