Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Så länge ni behagar, om ni icke
Gör andras lif odrägligt som ni sjelf.
JCinski. (Utan att lyssna härtill skyndar denne till Sabelfana och
omfamnar honom häftigt).
Mer lycklig än jag sjelf, herr riddare,
Ni andats länge Polens fria luft!
Ni sett dess bjeltar, präktige som gudar
Och hört dem på sin riksdag tala ord
Så skarpa, klingande som deras svärd.
Ni tjnsats af dess sköna, stolta qvinnor,
I hvilkas hjertan Polen bor så troget,
Att, om det ock från jorden blefve bortryckt,
Det lefva skall, så länge cn dess dotter
Än lefver för sin kärlek till sitt land.
Från Polen kommen, kär ni är mig vorden,
Liksom en slägting, som en älskad broder.
Sabelfana. Jag vant mig der att höra granna tal.
Kinslci. Är det ej sannt? Man verkligt kunde tro
Forum romanum flyttadt upp till Polen.
Om Cicero och om Hortensias
Från sina grafvar stode upp att lyssna,
De skulle se, att mycket återstår
För dem att lära än af dem de lärt.
Sabelfana. Ej Polens söner lemna någonting
At främlingen att säga till dess pris.
Kinski. Ja, ni har rätt! Så varm är deras kärlek
Till denna deras stora, ädla moder,
Att de likt andre ej behöfva vänta,
Tills utländsk hand utpekar hennes värde.
Med själ och hjerta se de ögonblickligt
Allt, hvad en långsam forskning annars lär:
De se, att Polen är det bästa rike,
Som jorden bär och någonsin har burit,
’ Och att ej högre lycka kan beskäras
Åt andra folk än att med det förenas.
Och trefallt lycklig ni, om edert nit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>