Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hans inre ett sorgligt: nej! Detta paradis är ej gjordt för
honom. Han längtar hem, till hjertan, som mena honom
väl, till det land, han älskat och for hvars lycka han „sitt
hjertblod gerna gifvit ut.“
Från Messinä begaf Cygnaeus sig, sannolikt de första
dagarna af September, till Neapel, der han denna gång torde
hafva vistats 5 å 6 veckor, under hvilken tid han med en
ung svensk, vid namn Hampus Hartman, gjorde „de
härligaste vallfarter" åt olika håll i Neapels omnejder, bestigande
Vesuvius samt besökande Pompeji, Sorento, Amalfi, Salerno,
Paestum o. s. v. Han berättar, att han någon tid njutit
gästvänlighet på ön Ischia — hos hvem är mig obekant — samt
att han, sannolikt passivt deltagit såsom ledamot i
geografiska sektionen i en af italienska vetenskapsmän vid denna
tid hållen kongress i Neapel. *)
Här skref han dikterna: „Söder och Nord"; „Tag bort
Italien" samt troligen ock „Verldsspråket“ äfvensom
„För-klaring." Med den till Stockholm återvändande reskamraten
Hartman sände Cygnaeus nu den samling dikter, som detta
år samlat sig i hans kappsäck, för att öfverstyras till Rabbe
i Helsingfors, såsom det blifvande innehållet af andra häftet
af „Ljus och skugga", om hvars omedelbara tryckning han
samtidigt gaf ordres, ännu okunnig om kritikens dom öfver
det första häftet. **)
*)• Bland Cygnaei gynnare i Neapel var äfven matematikern, professor
C. Rocco, som älskvärdt förärade honom sina arbeten i „Geometria solida
o. s. v., till huru stor uppbyggelse för mottagaren må lemnas osagdt.
**) Hartman rönte ej synnerlig tack för sitt besvär med dessa
manuskripter. Cygnaeus hade fått höra, att de ännu på våren 1846 icke
framkommit till Helsingfors, i anledning hvaraf han, såsom fallet ofta var, då
något gick honom emot, upparbetade sig till en barnsligt hejdlös harm samt
skref från Paris till Hartman ett dundrande bref, förebrående honom för
„rån af en annans dyrbaraste egendom/4 Den ordentlige unge mannen, som
med utdrag ur postboken kunde bevisa, att han, dagen efter sin hemkomst,
den 30 December 1S45 afsändt paketet till Rabbe, förbluffades ej litet öfver
Cygnaei ohemula anklagelse mot „en medlem af en aktad familj“, men slutar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>