Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vida mer möda att leda en romantisk dikt till hvilken
utveckling, han behagar, än det kostar den obetydligaste flykting att
realisera sina djerfvaste, mest fantastiska förhoppningar i sina
drömmar. De finska flyktingarne ville likväl icke låta sig nöja
endast med denna imaginära realisation, utan traktade efter
bastantare valuta; hvadan de inbillade den beskyddande makten,
att deras sympatier, syften, tänkesätt skulle mötas af
tusenfal-digt genljud i alla finska själar, ifall de blott finge tillfälle att
göra sig hörda. En temmeligen trogen öfversättning af dessa
förespeglingar uttalar sig i de på nationens ära allra hårdast
gående dokumenter, dem detta, på sådana icke alldeles njugga,
krig födde af sig. De förutsatte en gränslös låghet och
demoralisation hos henne; men ehuru motivet till samma
förutsättning var taget ur den från Anjala-förbundet ärfda skulden,
förslog dock den arfsynden på långt när ej till att göra hela
finska folket förtjent af all infami, som jemte stridshandsken
kastades finska hären i ansigtet. På en sådan skymf kunde den
ej svara med mindre än med allt sitt blod. Och den gjorde så.
Det var ej blott dess lycka, utan hela den nations, hvars talan
hären med sitt bröst och sin arm förde, tikulle finska arméen
lyssnat till de fult skorrande sirénstämmor, som ur ryske
öfver-befälhafvarens proklamationer surrade kring dess öron, hade
Finlands heder och anseende varit borttappade för tid och
evighet. Ett folk, som visat sig nog haj-artadt att bita på slika
krokar, hade ingen rätt haft att beklaga sig, hvad öde en med
sådana vapen segrande fiende än skulle åt det bestämt. Om
ock dess medlemmar, såsom Ehrenheim i sin i allo mästerliga
^förklaring11 förutspår, blifvit (^stycketals11 försålde apå Peters*
burgs och Rigas torg11, hade segraren med fullt skäl kunnat
proclamera: dig vederfares ej annat, än hvad dina gerningar
förtjent hafva. Man hör väl idkeligen upprepas, att det vigtiga,
som genom finska härens trofasta sinnelag och manhaftiga mod
blef vunnet, låg i den militäriska reputation, dymedelst
skördades. Ja, det pratas till och med stundom i vädret om vigten
och värdet af de poetiska intresse, finska arméens
ansträngningar väcka, och man vill deruti se den hufvudsakliga vinninren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>