Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
blifvit complimeuterad af Excellensen. General Aminoff, Grefve
Cronstedt och Ofverste Sandels, samt är af Excellensen specielt
recom-menderad hos Konungen nied anhållan att jag skulle bli Major och
Svärdsordens Riddare. Min beskickning till Stockholm är ock ett
bevis pä Excellensens synnerliga ynnest tur mig: det är endast gjordt
tor att jag skall bli personligen känd af Konungen. Allt detta
be-höfver du ej tala om tor någon ; *) hofsens trappor äro hala, ja
lopussa kiitos seisoo.
Stockholm d. 24 Maj.
Annu kan jag fagna dig med underrättelsen att jag lefver
och skulle till och med må bra, om jag endast hade dig, gossen,
svärmor och flickorna på en annan ort. Men hågkomsten deraf att
ni ären i fiendtligt våld förgiftar alla mina företag. Jag blef
skickad af Excellensen Klingspor som courrier till Konungen och
anlände till denna tolkrika ödemark den 19 i denna månad, samt blef
at Hans Majestät, som för finska amiéen förklarat sitt nådiga
välbehag. med synnerlig nåd emottagen. Som bevis derpå har han
utnämnt mig till Major och Ridd. af S. O.; men hvad tjenar allt detta
till, då du är borta. Jag lmr först under denna eampagne funnit
sanningen af de orden:
Ack hvad är väl utan dig
Lyckans gunst och snillets lager?
Blott en skugga, som bedrager,
Blott en dröm, som skingrar sig.
M<-n ännu böra vi ej tiiliä modet: solen milste sig fördölja, för att
åter lysa klar. Den glada dagen torde likvisst en gång komma, då
allt detta vore slut och vi dubbelt lyckliga finge lefva tillsamman i
ostördt lugn och sällhet, och då skall jag med förtjusning säga:
Tömui då utan all försköning,
Öde. mot mitt bröst din harm:
Jemte Lara djeflnrs boning
Blifver himlar vid dess barm.
Jag är här icke allenast hedrad och complimeuterad. utan
ordent-ligen courtisei-ad at alla menniskor. deras höfligheter till och med be-
*) För svärmors och öfriga Clmstiua-kunders räkning fick
väl ändock ett undantag göras. Det ligger ett obeskrifligt rörande
behag i »11 denna naiva glädje öfver det första offentliga
erkännande. en utmärkt man hade rönt omsider, sedan detta ej långt
iörat utfallit sa knappt. Och i hvems sköte skullo lian väl nedlägga
förtroendet nf dennti glädje om ej i sin tosTh»s?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>