Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
einotstå frestelsen att fördjupa oss i de särskildta skaldestyckenas
detaljer mer, an oundgängligt är till att behörigen relevera de
utmärkande dragen i desamma. Vår afsigt är att sålunda vinna
utrymme ät de allmännare synpunkter, hvarunder ämnenas
mångfald låter kufva sig: att, med ett ord, snarare fasthålla de
principer, på hvilka det hela livilar, än att förlora oss i ett
minutiöst hopplockande af här och der kringströdda partier.
Härmed vilja vi dock för ingen del frisäga oss ifrån skyldigheten
att samvetsgrant anföra de i detaljerna funna bevis, ur hvilka
vårt omdöme stigit fram, och till hvilka det bör återgå för att
ådagalägga sin pålitlighet.
Vi anmärkte redan tidigare, att den förunderliga
mångsidigheten i Erik XIV:s karakter gjorde densamma tillgänglig för
behandling i alla de former, i hvilka den dramatiska konsten
under olika tider och hos olika folk sökt uttryck för sitt inre
väsende. Nyss ofvanför fäste vi derjemte uppmärksamheten derpå,
att karakterer liknande Eriks ändock svårast läto hoptränga hela
sin yppiga rikedom under tvånget af de reglor, inom hvilka man
anviste ett så snäft spelrum åt den modernt ^klassiska tragedin”,
sådan den först utbildade sig i Frankrike ocli sedermera
småningom jemte öfriga fransyska bildningsformer öfverflyttades till
snart sagdt alla nationer, som gjorde anspråk på att räknas till
de civiliserade. Också hafva iblaud de fyra skalder, som velat
framställa Erik XIV på scenen, endast en enda, den i afseende
å tiden äldste, d. v. s. Lidner, qvarstannat inom den tvångströja
— ifall det vore oss tillåtet att begagna ett kanske alltför
mycket uttrycksfullt och betecknande talesätt — den moderna
klas-siciteten påtrugat poeternes, såsom man befarade, annars nog
tygellösa inbillningskraft. De återstående tre hafva deremot alla
frigjort sig ifrån de tryckande banden och kastat sig i armarna
pä romanticismen, *) utväljande hvar och en i enlighet med sin
*) Vi anse det oss icke tillständigt att i detta lilla arbete
uppehålla oss med definitioner och närmare förklaringar livarken af
detta eller andra konstuttryck, som redan hunnit så intränga i
den allmänna bildningen, att förutsättningen af obekantskap med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>