- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 4. Literatur-historiska och blandade arbeten. Andra bandet /
342

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liga, ocb mången, som biir älskade bildning och upplysning,
blickade emot dessa pilgrimsfärder såsom emot afundsvärda
lef-nadsmål, men blickade vanligtvis ditåt förgäfves. Porthans
out-trötteliga omsorger om Franzéns bästa öfvervunno dock för
honom de vägs t än gaiule svårigheterna. År 1795 om våren
försattes han i tillfälle att företaga sin resa i sällskap med en
annan ung man, hvars namn sedermera genom hans dotter
blifvit mera verldskunnigt än någon i detta land född personlighets.
Reskamraten var nämligen Fredrika Bremers blifvande fader.

Att denna resa skulle lända den unge finske skalden till
stor båtnad, behöfver väl ej framhållas. Redan den ungdomliga,
dityrambiska fröjd, hvarmed han anträdde sin resa, var en
tillsats på vanlig lefnadslycka, hvarmed en Åbo magister ganska
sällan fick göra personlig bekantskap. Hans blick skärptes,
hans synkrets vidgades och det så mycket mer, som han redan
tidigt vant sig att med snillets öga i förening med lijertats
intuition, bryta väg åt rin ande bortom rummets och stundens
trängsel. Det märkvärdigaste, oförgätligaste bevis derpå är väl
det försoningsarbete, han tidigare än någon annan vågade
påbe-gynna, sträfvande att med diktens ideala medel nedbryta en af
de hårdaste, onaturligaste skiljomurar, som någonsin söndrat
två nära blodsförvandter från hvarandra. Franzén lade granden
till sitt ädla försoningsverk genom sin redan före den utländska
resan författade sång: aSvenska sånggudinau till den Danska,”
och fortsatte det med stigande kraft sedermera i ttSvea till
Dana” o. s. v. Det länder till mensklighetens heder, att dessa
fridsrop från de tusen sjöarnes land på det vänligaste
besvarades ifrån de hundrade öarnes stränder: och det skänkte den
unge finske resanden en stor tillfredsställelse, att han på dessa
möttes af Danmarks utmärktaste, högt bildade literatörer såsom
en kär och väntad gäst. På ort och ställe lärde han ock känna
Danmarks storsinnade minister, Bernsdorf, hvilken skalden
sedermera med djup beundran omnämnde i det skaldestycke, som
af denna resa närmast framkallades.

Vid det på den tiden vidtfrejdade universitetet i
Göttingen, der tysk lärdom och brittisk energi hade stämt möte, be-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:51:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/4/0364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free