Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gonsin knnde det vara; der argheten, smädelystnaden,
huradbe-gäret eller afundsjukan åter upptaga de vapen, menskligheten
bortkastade med förakt, då hon upphörde att lefva af ollon; der
med ett ord allmänhetens målsmän i pressen saklöst kunna tillåta
sig ett språk, som associationerna emot djurplågeriet småningom
begynna bannlysa från de regioner, hvilka närmast sortera under
deras verksamhet. Bortvändande blicken från de dunstkretsar,
der denna skadliga pestilentia vankar, uppsöker man naturligtvis
hellre samhällsförhållanden, som ålägga hvar och en, hvilken känner
böjelse att nyttja pennan såsom kommunikationsmedel mellan sin
person och sitt lands publik, att först förvärfva sig kännedom
om, huru långt han kan gå i bildadt samqväm, innan portens
utväg sjelfmant öppnar sig för öfverträdaren af den smala linien,
samt att, sedan han fulländat denna preliminära geografiska
kurs, aldrig under utöfningen af sitt publicistiska kall förgäta, att
det tryckta ordet boi-de vara bundet om möjligt af ännu
strän-gare anständighetslagar än det talade. Men äfven der
publici-sterne, sålunda förberedde, både vilja vakta sig och verkligen
kunna det, att ..passera linjen", huru mycket bryter ej ändock
fram under snabbskrifveriets slarf, stridernas brådskilnad eller
en öfverdådig lustighets yrsel, som man endast med grämelse
eller blygsel sjelf skulle höra halka öfver en älskad och aktad
varelses läppar! Men oändligt ringa är i alla fall jemförelsevis
den skada, som äfven det lättsinnigast utkastade ord, det
obetänksammaste angrepp mot annan mans heder och ära
förorsakar bland en ofta nog blaserad publik, som emottager de mest
olikartade intryck från för många håll på en gång, för att något
enda skulle fastna riktigt djupt, qvarlemnande i själ och hjerta
fröet till ett ondt, hvilket den nästa stunden icke kunde blåsa
bort, eller af tusen andra sammanverkande orsaker ej lika lätt
kunnat åstadkommas.
Hur annorlunda är ej verkan af ordet, då det nederfaller i
själar, för hvilka det i tryck lästa, emedan detsamma så sällan
erbjudits dem, ännu nästan har betydelsen af Guds ord; själar,
som, en gång lättsinnigt uppgrumlade, ej hafva makt att i likhet
med den lustigt bortdansande bäcken fara af både med grumlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>