Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som tänker på, som arbetar på att skapa det ädelt
och godt är.
Det är denna vackra samverkan vi hafva att tacka
för njutningen af denna stnnd, det är den, som många
generationer af menniskor efter oss komma att tacka.
Man skall glömma oss, men man glömmer ej denna
grund, som skall utveckla sig till allt högre skönhet,
och man skall ej heller glömma den, som skapat
ödemarken till hvad den är och livad den kan blifva. Jag
tviflar ej derpå, att liksom stenarne här blifvit en park,
så skall tacksamheten en dag blifva en sten, deri
konstnären sätter både sitt snille och den förmåga, han kan
ha till sin disposition. Slägten efter slägten skola gå
bort, men slägten efter slägten skola återkomma hit
och fröjda sig, ja fröjda sig åt det, som vi sett uppstå
från ödemark.––— — — — — — — —
(Här följer ett längre osammanliängande ställe i
steno-grammet, hvaraf man dock finner, att Cygnaeus, efter
att hafva påpekat, huru äfven denna parkanläggning
bidrar att höja vårt lands sj el fm ed vetande, slog öfver i en mera
humoristisk ton, talande om jagtlagar och Astrilds skott,
om skogseldar och små flammor, som värma och upplifva
en menniskas hjerta, samt slutade sitt tal med ungefär
dessa ord:)
Sålunda har här blifvit sörjdt- för både de stora
tankarne och de små fröjderna, för allt hvad
menni-skan beböfver för att lefva ett menskligt lif.
Men sist och först återkomma vi ändå till den
tacksamhetsskuld, i hvilken den finska hufvudstadens
alla sferer redan ega rättighet att stå till den ädle
upphofsmannen af denna park. Bättre än någon har
han gjort naturens milda gåfvor tillgängliga för hvarje
menniska, och större anledning än någon har han att
höra uttryck af välvilja för detta storsinnta arbete, och
derför kunna, derför böra vi här, der vi se hans verk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>