Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sid. 444. Verlden har just i dessa dagar sett det märkvärdigaste
bevis derpå, att en skald o. s. v. Orden syfta synbarligen
på Friedrich Schiller, hvars hundraårs minne året förut
(18591 högtidligen begåtts ej blott i hela Tyskland, utan
ock mångenstädes i den bildade verlden, äfven i
Helsingfors. dervid festtalet hölls af Cygnaeus, ett tal, som dock
hör till de förlorades antal.
Sid. 446. Det var på ett folk af sådan beskaffenhet. Petrosa tänkte
o. s. x. Se första scenen i femte akten af Cygnaei
dramatiska dikt: „Hertig Johans ungdomsdrömmar", dialogen
mellan Katarina Jagelonica och Petrosa.
Sid. 447. Den varmhjärtade Habbe Wrede o. s. v. öfverflyttade till
Sverige och ingick i svensk militärtjenst. Se Cygnaei
minnesord öfver honom pag. 3 i fjerde bandet af detta verk.
Sid. 451. Bedan för närmare ett fjerdedels sekel tillät jag mig o. s. v.
I uppsatsen „Ett och annat angående „Elgskyttarn"e och
„Hanna“, dikter af Joh. i.ndv. Runeberg". Se tredje
bandet af Cygnaei „Samlade arbeten" sid. 157, särsldldt
episoden på sidan 165.
Sid. 455.–-molnbilder. Så lvdde titeln på ett år 1853 utgif-
vet häfte dikter af en ung diktare från Wiborg.
Sid. 467. — den nyss förut dit förflyttade evavgeliskt-lutherske
biskopen o. s. v. Cygnaei fader; han flyttade ftr 1820 till S:t
Petersburg.
Sid. 469. Bland öfrige emigranter förde dagens högtidlighet till
kyrkan äfven en finsk gosse — Cygnaeus sjelt, som då var
omkring 13 år gammal.
Sid. 487. — — Johannes Cajanus, kanske den störste mästaren i värt
modersmåls behandling, o. s. v. Johannes Cajanus, extra
ordinarie professor i filosofi vid Åbo akademi, lefde från
1655 till 1681. Af honom är den härliga finska psalmen,
som börjar med orden: ,,Etkös ole, ihmisparka, aivan
arka."
Sid. 489. Postskriptum. Detta tillägg till broschyren är riktadt mot
ett kort före Cygnaei skrift utkommet häfte med titel: „Ett
litet ord i stora frågor. Svar till herr J. V. S. af A. E. Arppe.“
Ur denna mot Snellman polemiserande broschyr (sidan 18)
äro de citerade meningarne hemfade.
Sid. 494. Tal vid aktieegarnes i tidningen ,.Folkvännen1 sammanträde
den 16 September 1861. Tryckt i n:o 1 10 af ,,Helsingfors
tidningar" 1861.
Sid. 496. Epitetets riktighet bestreds med sållspord endrägt o. s. v.
Då utgifvaren har lor afsigt att i lefnadsteckningen af Cyg-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>