Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att kunna följa med den till stranden ilande strömmen ock
möttes snart af en anblick, hvars like i dramatiskt gripande kraft
jag aldrig skådat och hvars minne skuggorna af den längsta
lefnadsafton icke skulle förmå undanskymma. Ur vattnet
upp-stego en mängd gestalter, liksom från grafvens natt till dagens
ljus. Hvarje deras rörelse, livarje ställning betecknade en strid
mellan lifvet och döden, en strid, hvilken dödsångesten visade
såsom mindre afgjord till lifvets förmån, än den i verkligheten
var. Med denna ångests vilda kraft starkare än sjelfva
kärlekens lindade sig sköna armar kring ynglingars hals: det
bortdomnande lifvet tycktes hafva koncentrerat hela sin återstående
makt i detta famntag. Liksom nattsvarta töcken kring en
mån-belyst sky flöto här de rika upplösta lockarna kring dödsbleka
anleten; der andra varelser, tyngda mot jorden, stapplande,
stödjande sig mot vänfasta skuldror. Hvad lif i denna scen, ehuru
de flesta skådespelarene deri, ännu trodde sig fåfängt spjerna
mot döden! Hvilken natur i denna tableau, improviserad af
slumpen! Hvilken effekt, utan att någon sådan var beräknad!
Med kvilket omätligt deltagande följdes ej utvecklingen af det
pågående dramat, som ej spelades och sågs, men npplefdes
såväl af aktörerne deri, som af åskådarne! Också fanns det väl,
med undantag af mig och ett par främlingar, som händelsevis
äfven ställt sig på skådeplatsen, knappt någon, som ej hade
på ett eller annat sätt en nära andel i detta skådespel, hvars
alla aktiva deltagare tyckts ämnade att genom sin undergång
förvandla detta till ett sorgespel på fullaste allvar.
Uppränningen till stycket var följande. Sexton flickor, eliten af San
Ste-fanos ungdomliga blomsterkrans, hade jemte vänner och väns
vänner fått det infallet att begifva sig åstad för att
anställa en mönstring på de i hamnen liggande ångfartygen.
En ganska stor båt begagnades till denna expedition, som
till en början kröntes af all önskelig framgång. Hvad som
skulle göras var allaredan gjordt; båten hade hunnit med sin
dyrbara, älskliga last helt nära stranden, då den gjorde det,
som kanske en eller annan af dess finkänsliga besättning icke
hade varit obenägen att göra — under mindre hårdbändta och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>