Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
riska slätt. Men vi kunna ej gifva oss tid att dechiffrera en
enda bland dessa tallösa minnesmärkens inskrifter.
Det led mot midnatt. Oroligt klappade hjertat vid
hoppet, att vi redan med nästa morgonväkt skulle hinna omsider
fram till det mål, dit vår längtan, våra tankar tusen sinom
tusen gånger gått allt sedan barndomsdagar. Vi skulle åtminstone
känna, att vi voro i Rom, äfven vi, om också det djupa
mörkret icke tillät oss att se vår lycka. Men det gick långsamt
framåt. Det starka regn, som de senaste tider fallit, hade
skurit djupa strömfåror åt sig längs vägarna: och de förfärliga
tyngder, hvarmed man belastat taket på vår arma omnibus,
skulle med allt för stor framgång pröfvat krafterna också hos
vida mer snabblöpande springare än de voro, med hvilka man
senast hade hugnat oss. Ty vi måste bära ej allenast våra egna
bördor, utan äfven mången annans derjemte.
Förhållandet härmed var följande. Vid vår ankomst till
Civita vecchia var deras tal legio, som ofördröjeligen ville ila
till Rom, för att få deltaga åtminstone i sista karnavalsdagens
enorma fröjder. De, hvilka kände bästa sättet att uti Italien
åstadkomma ferm expedition, fingo ock sin vilja först fram.
In-födingarne hade vid denna kapplöpning naturligtvis ett afgjordt
företräde framför oss främlingar. Lika naturligt är det, att, när
det gäller att tränga sig fram, en finne måste blifva den siste
eller på sin höjd hinna näst före denne olycklige. Det
försmädligaste af allt var, att flera, för att hastigare svänga sig
undan, ilade helt lätt ekiperade bort, lemnande åt sina
efterkommande bestyret att släpa fram allt det, hvarmed de
vingel-fotade föregångarene icke behagade belasta sig med för egen
räkning. Det var systemet af statsskulden, satt in praxi.
De vanliga ekipagerna, som stodo till
diligence-expeditio-nernas bruk, förslogo på långt när icke till att inrymma alla
dem, hvilka önskade vara med om det stora romartåget. Deraf
hände sig, att man framdrog ett slags trojansk häst. i dagligt
tal kallad omnibus, hvilken kasserad kanske för ett decennium
sedan, derefter hade hvilat tryggt i sina mödors minne. Nu
måste denna aktningsvärda invalid åter fram i tjenstgöring; och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>