Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
234
Ö ftersättningar.
Tell.
Nå välan,
Då ni försäkrat har mig om mitt lif,
Så skall uppriktigt jag er sanning säga.
(Han drar fram pilen ur kyUret och betraktar landsfogden med
en fruktansvärd blick.)
Med denna andra pil jag skjutit — er,
1 fall mitt barn jag skulle liafva träffat.
Oeh, sannerligen, jag på er ej bommat.
Gessler.
Godt, Tell! Jag om ditt lif liar dig försäkrat,
Jag gaf mitt riddarord; jag vill det hålla.
Dock då ditt sinnes vrånghet jag lärt känna,
Jag låter föra bort dig och förvara
Der hvarken måne eller sol dig lyser,
Att jag må säker bli för dina pilar.
Krigsknektar, gripen, bindcn honom!
(Tell blir bunden.)
Stauffacher.
Herre!
Ni kunde handla så emot en man,
På hvilken Herrans hand sig uppenbarat.
Gessler.
Låt se, om han ännu cu gång blir räddad.
Man före honom på mitt skepp. Jag följer
Snart efter sjelf. Jag honom för till Kussnaeht.
Pastor Rösselmann.
Ni har ej rätt dertill, ej kejsarn sjelf —
Mot våra frihetsbref det skulle strida!
Gessler.
Hvar äro de? Har kejsarn dem besvurit?
Han har ej stadfäst dem, och denna gunst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>