Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tag bort Italien!
Hvad vore jorden, ifall den lakunen
Ifrån naturens bibel stirrat tom:
Om ej S:t Markus dykat från Lagunen
Och ej på Tiberns stränder herrskat Rom;
Om ej Xeapels paradis utförde
Ovedersägligt sitt bevis om Gud,
Och allt, hvad själens strängar djupast rörde,
Ej tolkats liär af ord och sten och ljud!
Tag bort Italien! Frän häfdens skrifter
Da lösryckt då de skönsta, största blad.
Här lyser mera sol på dödens grifter
Än annorstäds på lifvets bufvudstad.
Sjelf despotismens aria cattiva,
Som byter själen i Pontinska träsk,
Kan — kufvad af det skönas makt — ej blifva
Här lika rå som annars, lika bäsk.
Och äfven harmen, som Italien väcker,
Är liksom gnabbet under älskarns tvist
Med älskarinnan: huru det än räcker,
Det löses opp i kärlek dock till sist,
Såsom det kom ur kärlek, hvilken velat
Fullkomlighet se i sitt föremål;
Oeli älskarn, kännande, att sjelf han felat,
Sin flamma tadlas ej af någon tål.
Hvad till Italiens pris än månde sägas,
Har det förut re’n blifvit bättre sagdt;
Men ej på guldvigt ordena ju vägas,
Dem menskans lycka på dess tunga lagt.
I Etnas krater penseln borde doppas,
Om han skall återge Italiens glöd;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>