- Project Runeberg -  Samlade arbeten / 9. Poetiska arbeten. Tredje bandet /
326

(1881-1892) Author: Fredrik Cygnæus With: Emil Nervander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sid. 188. Vårens evighet, I n:o 10 af „Helsingfors Morgonblad1- for
1841. — „Skaldestycken.“ I. 1851. — Utgifvaren har ej
lyckats utforska till hvem dikten är skrifven.

Sid. 189. Österns genius, till fru Aurora Demidoff. I n:o 68 af
„Helsingfors Tidning11 1842. Den ..landtliga festen“ egde
rum sommaren 1842 på Mejlands egendom utanför Hel.
singfors och utgjorde en hyllning åt fru Aurora Demidoff,
född Stjernvall, sedermera i sitt andra gifte bärande
namnet Karamsin. — Dikten ingick ursprungligen i ett slags
af Cvgnaeus skrifna „krönikor1-, benämnda „Bulletiner till,
Signora Luna.1- „Andra lappen.“ — Fru Eva Charlotta
Aurora Karamsin, född Stjernvall, såg dagen i Björneborg
den 3 Augusti 1808 och har gjort sig i Finland bekant
och vördad för det ädla bruk, hon gör af sin stora
förmögenhet.

Sid. 191. Uafvet efter stormen. I n:o 60 af „Helsingfors Tidningar11
för 1842 med följande tillägg till titeln: „Till skaldinnan
Eudoxia fiostoptschin

H uonnsiaio Bact.

„B-E.toä ÄaM-B.“

Sedermera i „Skaldestycken.“ I. 1851. — Grefvinnan E.
.Rostoptschin, en bekant rysk lyrisk skaldinna, vistades för
undergående af en brunnskur i Helsingfors sommaren 1842.
Några af hennes dikter ingingo i svensk öfversättning i
„Helsingfors Morgonblad11 för åren 1842 och 1843.

Sid. 192. Vårdagsjemningen. Dateradl: Helsingfors den 24 Mars
1850. Hittills icke tryckt.

Sid. 194. Till fru Mathilda Meurman, född von Troil. Tryckt 1850
under titeln: „Till fru M. M.11 i kalendern „Aina-1 för 1851.
„Skaldestycken.11 I. 1851. — Se anm. till sid. 179. Detta
poem. som var bifogadt ett exemplar af „Dikter af Heine11
i svensk öfversättning, besvarades af emottagarinuan med
ett skaldestj-cke, som ännu finnes i behåll och på livilkct
Cygnaeus satte så högt värde, att han syntes halVa varit
betänkt på att publicera poemet i sammanhang med en
följande del af sina „Skaldestycken.-1 Utgifvaren vågar
fullfölja Cvgnaei plan genom att här meddela Mathilda
Meurmans vackra dikt. vid hvars offentliggörande Cygnaeus
ämnat beledsaga den med följande rader:

„Jag vågar begagna detta tillfälle att från
glömskan rädda ett stycke af helgonlik skönhet, hvilket jag
hade den oförtjenta lyckan att framkalla jultiden 1849.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:52:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cygnarb/9/0342.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free