Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
250 s. . Festen
Karlene dansede med Husets Piger eller med dem selv
indbyrdes; Husbonden gav saa Taleren en Pengegave,
derpaa sang »Degneu« og hele Skaren til Spilleman-
dens Fiol:
Nu vi allesammen vil
vores Tak yde
med lystig Sang og Frvdespil·
Gid vi alle leve vel
og os tilsammen frydel
Giv Sundhed, Heldred« Ro og Fred
— vi vores Tak vil yde, ——
ledsag’ enhver udi sit Stedl
Gid vi alle osv.
Nu vi ud af Døren gaae-,
— vi vores Tak vil yde, —-
og onste vil et godt Nvaar.
Gid vi alle leve vel
og os tilsammen frydel
Saa sluttede »Præsten«: »Saa er I saa goi Nyaarss-
daw om oe Awten aa kom te vos ve Jes Minkus i
Floestdamsmai. Hop, højl aall’ min Hoestl« P)
Tilsvarende Skikke findes i Storbritanien, i Om-
egnen af Paris, i Keirnten i Østerrig, ja lige inde i
Hjaertet af Rusland ved Mostva.")
Nyaarsaften er som Juleaften en Tid, hvor Vars-
lerne faar Røst Gaar man om Aftenen uden for Vinduet,
lægger en erstorv over sit Hoved og ser ind, sidder
de. uden Hoved, der i Aarets Løb stal do. Ogsaa vredes
Aste paa den aabne Arm; om Morgenen kan der findes
Mærket af en Fod deri, den til hvis Fod dette Mærke
passer-, stal dv i Aaret. Eller man kan lægge en lille
s) Orunvtvig» Gr. v. M. m. ma
») Manahardt» Baumkultud der Germanen I. M sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>