- Project Runeberg -  Privatdetektiven Sherlock Holmes' äventyr. Två serier i en volym /
227

(1947) [MARC] Author: Arthur Conan Doyle Translator: Tom Wilson - Tema: Detectives
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första serien - Lorden och hans rika amerikanska brud

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

händelsen är alldeles för trivial att omtala och kan inte gärna
ha något med själva saken att skaffa.»

»Var god och berätta den i alla fall.»

»Å, det är så barnsligt! Hon tappade sin bukett, då vi efter
vigseln skulle gå in i sakristian. Det skedde just som hon gick
förbi den främsta bänken och buketten föll i bänken; det blev
ett litet dröjsmål, men en herre, som satt i bänken, tog upp
buketten och räckte henne den, och den syntes inte ha tagit
någon skada av fallet. Men då jag talade med henne om
saken, svarade hon snävt, och i vagnen på vägen hem föreföll
hon oförklarligt upprörd över denna småsak.»

»Verkligen! Ni sa’ att det satt en herre i bänken — det
fanns alltså främmande personer närvarande vid vigseln?»

»Ja, det är omöjligt att utestänga allmänheten, då kyrkan
är öppen.»

»Denna herre var inte någon av er hustrus vänner?»

»Nej, visst inte, det var en tarvligt klädd person av ytterst
alldagligt utseende. Jag såg knappt på honom. Men jag tror
att vi vika en smula från ämnet ...»

»Lady St. Simon återvände alltså från bröllopet vid mindre
glad sinnesstämning än hon kommit dit. Vad gjorde hon, då
hon återkom till sin fars hus?»

»Jag såg henne samtala med sin kammarjungfru.»

»Och vem är hennes kammarjungfru?»

»Hon heter Alice, är amerikanska och kom från Kalifornien
med henne.»

»En förtrogen tjänarinna?»

»Litet för mycket i mitt tycke. Det föreföll mig som om
hennes härskarinna tillät henne alldeles för stora friheter. Men
naturligtvis har man i Amerika en annan uppfattning av
dessa saker än hos oss.»

»Hur länge talade hon med denna Alice?»

»Å, endast några minuter. Jag tänkte på andra saker, så att
jag fäste mig inte så mycket vid det.»

»Ni hörde inte vad hon sade.»

»Lady St. Simon yttrade något om att ’göra intrång på en
annans inmutning’. Hon begagnade gärna gruvtermer och
amerikansk slang. Jag vet inte vad hon menade.»

»Amerikansk slang är ofta mycket uttrycksfull. Vad gjorde
er hustru, sedan hon slutat tala med sin kammarjungfru?»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Aug 6 22:09:29 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dacholmes/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free