Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
83
Fröken Jessen. Mycken tack för er vänlighet.
Stbnsen. Del är Lnle det...
Fröken Jessen. År det sant, att ni vill sälja gården?
Stbnsen. Visst inte! Folk pratar derom, bara för att jag
häromdagen kom att säga hur högt jag värderar egendomen nu, sedan vi
fått järnväg. Nej, jag vill intet hällre än ha den qvar, den och hvad
som tins i den!
F hö k en .Jessen. .Ja, räntmästarens ämna ju Hytta till den nya gården.
Stensen. Jag menar inte det... (med ett försök tül skämt.)
Fröken Jessen, ni gjorde för litet invändningar mot att betala
tredjedelen — ni kunde ju betala hälften.
Fröken Jessen. Ja, det är ej mer än billigt.
Stensen. Jag menar inte det. —’ Jag har nu så länge setl er
arbeta så troget — jag har sett till hur slor välsignelse ni är för
småflickorna — jag har beundrat er och känner den största tillit till er,
tror på er — — — och så är ni ännu ung — och vacker.. .
Fröken Jessen. Hvad har det att göra med ombygnaden af
skolsalen?
Stensen. Upplag det ej illa, anse ej, att jag missbrukar den
ställning jag så all säga på embetets vägnar kommit i gent emot er —
haf öfverseende med mig ... jag håller så innerligt af er — vore det
möjligt... vill ni blifva min hustru?
Fröken Jessen. Det skulle ni hälst inte sagt.
Stensen. Fröken Jessen, förlåt mig! Det har nu i lång tid legat
mig på hjärtat, jag måste veta m|tl öde — men jag är också först
skyldig er räkenskap för mig själf. ,
Fröken Jessen. Det behöfs icke.
Stensen. Jo, den som kommer i ett sådant ärende måste göra
reda för sig. — Min fader var smed, men blef maskinfabrikant; jag
blef polytekniker, ingeniör. Far var rik och lät mig göra resor.
Jag-kom ut i slora verlden, korn i ett kärleksförhållande, som bragte mig
kort lycka och lång sorg samt for hem med ett fast beslut att göra min
pligt i det dagliga slitet och vara andra till nytta, men själf ej begära
eller hoppas mer af det, som kallas lifvets poesi. Så träder ni fram
och är för mig just lifvets poesi. Först genom att se er har jag
kommit rigtigt hem igen, allL annat är som en dröm, all sorg är släckt,
allt det som tärde är läkt. Ni liar blifvit spännkraften, fjedern i min
tillvaro, derför att jag älskar och beundrar er. Jag har en känsla af
att ni och jag tillsamman kunde uträtta något godt i verlden, om också
aili del goda stannade här i obemärkthet, i den lilla staden.
Fröken Jessen. Herr Stensen, ni är en rättänkande man.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>