Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
150
Un lätta vinterfluga
På vår tids sockerbit,
Jag sänder från min smuga *)
Till dig en helsning dit.
Mitt Marsfält är med skördar täckt.
Mitt Eiffeltorn bär furans drägt,
Min Boulanger är stormen
I seklets aftonväkt.
Z. T.
Ett stort mål.
Högt upp i de nordligaste delarna af’Norge liar en
vilje-kraftig kvinna utfört ett arbete, som torde vara enastående
i Skandinavien, ock hvars frukter med all säkerhet komma
att bereda hennes fosterland omätliga fördelar.
Hennes namn är Fru Adriane Öwre.**) Hon var den
yngsta af en talrik familj "i små omständigheter och måste
vid helt unga år ut i världen för att själf förtjäna sitt bröd.
Medan hon ännu var barn hade kos henne vaknat en
brinnande lust för att odla växter, och hon begagnade sig af alla
möjliga tillfällen, som erbjödo sig för att få tillfredsställa
denna oemotståndliga åtrå. Sedan hon 1856 ingått äktenskap
med en länsman, blef hon bosatt i Ledesby i Finnmarken,
och der anlade hon viel sitt hem en liten trädgård, hvari hon
odlade både grönsaker och blommor. Före hennes tid var
trädgårdsskötsel någonting fullkomligt främmande för dessa
trakter ocli Fru Öwres tilltag betraktades derför af
befolkningen till att börja med såsom idel barnslig het er; men snart
ändrade sig detta förhållande, hennes exempel manade till
efterföljd och numera odlas allmänt i samma trakter
åtminstone potatis till husbehof. Efter några år erhöll hennes man
länsmanstjänsten i Karasjok, som ligger långt inne i landet,
ett par mil från den ryska gränsen under 69° 15’ nordlig bredd.
Fru Öwre lät ej afskräcka sig af en otacksam jordmån, utan
upptog genast sin älsklingssysselsättning: ocli med sin
vanliga ihärdighet har hon äfven der kommit åstad en trädgärds-
*) Finskt ord = vrå.
**) Se Norsk Havetidende årg. 1887.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>