Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första Boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Till rusets och vällustens, ära.
låt dåren upplyfta sin röst:
vårt offer de dygder vi bära,
som skänka oss styrka och tröst.
Himmelska vänskap! Din heliga lära vi dyrka,
i redliga bröst din låga är livlig och blid,
åt ungdomen du skänker styrka
och ro i ålderns vintertid.
Blott dåren mot gyllne boja
bortbyter sin frihet och fröjd;
med frihet, en vän och en koja
den vise som Krösus är nöjd.
Himmelska frihet! Din heliga lära vi dyrka,
i manliga bröst din låga är livlig och blid,
vår verkningstid du skänker styrka
och sinnets frid i vilans tid.
Ej människan salighet finner
i stjärnor och guld eller namn;
lycksalig är den blott som vinner
en himmel i älskarens famn.
Himmelska kärlek! Din heliga lära vi dyrka;
i älskarens bröst din låga är livlig och blid;
vår älskogsstund du skänker styrka
och minnets fröjd i ålderns tid.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>