Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde Boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
få henne bort från hovet, och han var färdig att
begagna sig av vilket medel som helst. Han visste, att
det inte skulle tjäna. det minsta till att anklaga henne,
så länge hon hade tillfälle att ögonblickligen försvara sig.
Därför uppgjorde han planen att få henne
avlägsnad på en badresa till Tyskland. När hon så väl
var undan, skulle han berätta för kungen om alla
hennes älskare.
Men han kysste hennes nåd på hand som de andra
och gick tyst med sina mörka planer.
Den av hela hovkamarillan, som hade den svåraste
situationen att bära upp, var den gamle
överhovmarskalken.
Han var en formernas man ända ut i fingerspetsarna,
uppfostrad i Fredrik den sjättes skola och djupt upprörd
över vad som försiggick vid hovet. Men han var sin
konungs underdånige tjänare och skötte sitt ämbete med
den plikttrohet och ackuratess, som låg honom i blodet.
Om också hans aristokratiska hjärta krympte ihop
därunder, så bar han vad en man i hans ställning måste
bära med ett ansikte, varpå ingen kunde se något. Och
vad han än tänkte, så höll han sig inte för god till att
tillfälligtvis i all hemlighet tala för sig själv hos
grevinnan, fast han i Övrigt delade det övriga hovets
känslor.
Sålunda skickade han varje morgon en lakej med
en bukett vackra blommor upp till hennes nåd. Det
skedde i all tysthet, och det var inte hans mening, att
någon skulle ha reda på det. Han ville blott bringa
sig i vänlig åtanke och ställa sig in hos henne.
Grevinnan genomskådade honom och omtalade det
för konungen. Hans majestät, som kände sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>