Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde Boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anmodan från grevinnan, att han skulle komma snarast
möjligt, enär tiden för balen icke skulle bestämmas
förrän han återvändt till Glücksburg.
Tre dagar efter hans majestäts ankomst till
Glücksburg ägde balen rum.
Hela sällskapet åkte från slottet till Flensburg i en
lång rad täckta vagnar. Mén först kom konungen som
vanligt i öppen vagn. Det var stark storm med regn
och snö och konungen och den adjutant, som ledsagade
honom, voro alldeles förbi, när de nådde staden.
Han majestät öppnade balen med grevinnan i en
polonäs. När dansen var slut, meddelade han sin
adjutant, att han gick in i ett rum som var reserverat för
honom, och befallde honom att inbjuda några av
herrarna samt se till att det kom fram punsch och cigarrer.
»Ers majestät», sade adjutanten förskräckt.
»Vad är det?» sade kungen otåligt.
»Ers majestät får förlåta mig, men jag har låtit
betjänten. medtaga i vagnen en butelj portvin från ers
majestäts egen källare. Jag skall genast ställa om, att
den blir framsatt.»
»Varför har du gjort det?» sade kungen.
»Därför att jag med bestämdhet erinrar mig, att
ers majestät klagade över illamående, då ers majestät
sist drack punsch här i Flensburg», sade adjutanten.
»Jag ber ers majestät på det bevekligaste att tänka på
ers majestäts hälsa.»
»Du ger mig dåliga råd», sade kungen häftigt. »Du
råder mig till att håna mina älskvärda värdar.»
»Jag förstår inte, vad ers majestät menar», sade
adjutanten.
»Inte det?» sade kungen högt och häftigt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>