- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Første Deel. A-L /
1

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A og aa - a og aa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

A og aa.



a og aa: (den sidste Form og Udtale er den egentlig danske).
Svarende til den isl. og gammelnordiske Præpos. á (som dog
baade har Bemærkelsen til og paa, og derfor styrer baade Accus.
og Abl.) bruges denne Partikel i vort ældre Sprog mest, eller
næsten allene, for paa. Kun i de ældste Love forekommer den,
paa enkelte Steder, i en anden Betydning. s. Vid. S. Ordb. og
den der optagne Bemærkning om Oprindelsen til paa af up og aa
(up aa), sammentrukket til upaa og oppaa, som endnu forekommer
i 16de Aarh., og hvoraf omsider den første Stavelse er bortfalden. —
Om Brugen af a og å i ældre Svensk, jvf. især Ihres Glossar.
I. 3. 44. og Schlyters Glossarier. Vestg. Lag, p. 351. Östg. Lag,
p. 235. Upl. Lag, p. 283. Söderm. Lag, p. 199. m. fl.

Brugen af Præpos. a elter aa (foruden i sammensatte Ord: Aabod,
Aabygge, Aasyn, Aatale
, o. s. v.) vedvarer i danske Sprogmonumenter
fra det 12te omtr. til Slutningen af det 15de Aarh. Saaledes i Tydske L.
(a tri tingh. I. 32. a annen mans jordh. I. 55. m. fl.) og i vore øvrige
gamle Love. ”Stænc hans bloth a hö æller a korn.” (Dansk Lægeb. XIV. Aarh.
Cod. Magn. 187. f. 53. b.) ”Læg thet a öghæn, oc lat thet ligge a om
Nat.” ib. f. 15. b. Ofæn a gryden. ib. f. 37. — ”Thet faller ey so a wort
mool (som) a Latine.” (Lucidarius. Brandts Udg. 1849. S. 7.) ”Jek troor aa
then heliandh.” ib. S. 14. — Ligeledes endnu i Riimkrøniken: tænker aa.
V. 936. ther aa (derpaa). 126. ”Jeg krijde aa swerige pa a otte aar.” 4937.
o. s. v.

Aabod, n. s. Erstatning, Skadegield; Tilgift; noget, som tillægges i
Godtgiørelse eller Forbedring.

”Foruden antvordede jeg forskrevne Myntmester 500 lod Sölv til
Aabod paa de 4000 lod.” (1536.) D. Mag. II. 69. ”Et hundrit sex enckende
Jochumsdaler oc II. Marck dannske .... for halffanden Lest Rog, enn Lest,
II Pund Malt, som er regnit tilhobe bode Hoffuitstoel och Aabodt.” (1564.)
Rosenvinge udv. Domme. III. S. 22. ”Lader nogen dennem (Gaardene)
forfalde, giffue der Aabod paa, naar hand derfra skillis.” Christ. IV. Reces.
1643. III. c. 25.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/1/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free