Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gaare ... - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
270 Gaare —
lighe Saghe oc Ræt“: nævnes i K. Christoffers Beskiermelsesbrev
for Esrom Kloster 23. Nov. 1444.
Gaare, n. s. farvet Stribe, eller Aare (f. Ex. i en Steen.)
”46-sidos hetær en sten, han ær fwart lyt mæth röthæ garæ.” S.
Harpestr. Steenb. c. 7 — Onix — ”ær fwart mæth hwitæ garæ.”
sst. c. 46. (Et andet Haandskr. har Goorer.) Jvf. Isl. Gåâåri, en
Revne. I svenske Dialecter: Gåra, Stribe, Streg. Norsk: Gaare, en
Bølge. I Sønderjvdsk bruges endnu Gaare for: Aare, Stribe i Ved. (D.
Dial. Lex S. 149.) ; ;
Gaasefænger, (Kongens:) en Jæger til Jagten efter Vildgæs. ”Wii
haffue befhalet Hans Jespersen wor Gaasefenger att schulle fange
oss nogen wille Giess.” Christian III. Brev til Hr. Esk. Bilde,
Kongens Hofmester. 1548. (D. Mag. VI. S. 214.)
Gaasenævud: Nævninger, som vare valgte eller kaldede for ”at dømme
om Ødelæggelse af Gæs.” — ”At thage Neffn paa
Thuiffuelsager, — — som han formeen oc tilforne att werre skeedt, baade
med Gaaseneffnd oc i andre Maade.” Dombr. af 1590. (Rosenv.
Gl. Domme, IV. p. 167.)
Gabb, n. s. Spot, Forhaanelse. (Sv. Gabb, irrisio. A. S. GCabbung.
1hre Glossar. I. 623.) ”The öræn, som höræ ænglæ sang, hördhe
g6ab ok hadh.” (14. Aarh.) Cod. Reg. 1390. f. 147. og oftere,
ligesom de følgende Ord.
gabbe, v. a. bespotte, drive Spot med. Isl. gabba. A. S.
gabban. ”Allæ the mech sagho, gabbadhe mech.” (Ms. Reg. 1390.
4. f. 94. b.) ”The spottæ ok gabba ok hædhæ (sic) mech.”
(høde, at true.) sst. f. 92. ”Jesus skulde gabbas ok flænges.”
(hudstryges.) sammest. 94. b. — Deraf: Gabber, en Spotter.
”Hwær klogh gabbære.” sst. f. 27.
Gadd, n. s. pl. Gadde. 1. Spids, Torn. (Isl. Gaddr. Sv. Gadd.
A. Sax. Gad.) ”Gad ællær syl”: stimulus,. (Gammeld. Bib. 1 Sam.
13, 21.) Vore nyere Bibeloversætt. have optaget dette Ord, hvorimod
Bib. 1550 paa dette Sted har Takker. (Jvf. Præd. 12, 11.) Derimod har
denne vor ældste danske Bibel paa andre Steder pl. Gadde. I Angels. og
Gl. Engelsk bruges Gad for: Spids, Spyd. ”Bondemen with here (there)
Gaddes.” Havelok the Dane. v. 279. 1016. 2. Brodd; (hos Bier.)
Ther til met haffuer hand (Visen, Biernes Konge, eller
Dronning) inghen Gad. Er. Roterod. En christen Fyrste, etc. ved P.
Eliæ. (1534.) fol. 8. ”Naturen gaff wisin inghen gadt.” fol. 25. b.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>