- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
4

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Madskat ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

4 Madskat —

dags Privileg. f. Malmø 1360, 8. 29 forekommer: de quolibet
contubernio, danice Haatschap.

Madskat: den i ældre Tider almindelige Benævnelse paa de i
Fødevarer udskrevne Paalæg, der til ubestemt Tid og især til
Brug for udrustede Orlogskibe, maatte ydes af Bønderne,
sieldnere af Kiøbstæderne. (Om Madskattens Størrelse i 16de Aarh.
s. Jacobsen om d. danske Skattevæsen S. 14. 15. Forskiel imellem
Madskat og Giengierd S. 18). ”Eptherdi udy denne
Forsamling en Hadskat over alt Riget bevilget er, som vdi korn skal
leveres.” Egenh. Br. af Christ. IV. 4. Sept. 1636.

Madvielse: En catholsk Skik, som vedligeholdtes længe efter
Reformationen, og som endnu ved Roeskilde Landemode 1566
blev vedtaget at skulle afskaffes. (17.) ”Den Hadrvielse, som skeer
omkring Roskilde Paaske Aften, skal affliusis oc afleggis; da
bæres der ind paa bordet aff allehnonde Mad, item Biug, Raug,
Hafre, huor ofver Præsten læser Benedicite og en synderlig
Bön, oc mener Bonden hermed alt sit Mad oc Korn at være
benedidet ved den Læsnings Kraft.” (See Paludans Uddrag
af Actis synodal. Roeskild. Mag. f. Lidende. 4. Hefte. S. 29.)

madebrad, adj. hastig, ivrig paa at faae Mad,
”Vær icke for madebrad wdi din Sind,
Rus icke i Faddet strax det kommer ind.”

N. Bredals Børnespeil. 1568. S. 9.

Mag, et. 1. Værelse, Kammer. ”Stod Kongen op oc gick vdi sit
Hag.” Reinike Fos. 1555. f. 194. ”Pa wort Ræterething i
Roskilde, i Byscopsgarthen, i wort eghet Hagh.” (Dombrev af
Christian I. 1470). 2. Fred, Ro.

”Om nogher man setther paa annen sagh,

Vc han will blif fue for hannum meth magh.” Riimkr. 3426. 27.
”For inthet Kreatwr bleff hand meth mag.” Hr. Michael. S. 156.
3. At have sit Mag ɔ: Stolgang, Afføring. ”Den som er
forstoppet... at han kan icke haffue sit mag eller gaa till stolss.”

C. Pedersen, om Urtevand. 1534. f. 43.

mage, v. a. ”Naar skal vi vor Bryllupsdag mage!” (K. V.
Nyerup III. 371). ”Skaberen ... der han nu skulde mage af intet
noget frem.” Arrebo. Hexaem. 251. *-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free