Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Trakfater 1523—60 (Traités da Danemark et de la Norvége 1523—60) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
384 1541 14. Sept.
unzerbrochen und gantz un-
widerruflichen zu halten und
zu volziehen, geverde und ar-
gelist hierinnen gentzlichen
ausgeschaiden. Des zu wha-
rer, stedter, vester haltunge
und glaubens haben wir ob-
gemelte konigk Gustaff zu
Schweden etc. und wir konigk Christian zu Dennemarken, Nor
wegen etc. beyder unser konnigliche insiegel, und wir der bey
der hochgedachten konige und reich zu Schweden und Denne
marken lethe, wie vorgenant, unser insiegel und pitzschaften
an diesen brif wissentlichen lassen anhengen, der zween gleich-
Jautende aufgericht, ratificirt und itzlichem teyl eyner zugestelt
und mit aignen unsern koniglichen handen underschrieben wor
den. Geschehen und geben an beyder unser reich Schweden
und Dennemarken grenitzen zu Bremsebro am tage exaltationis
crucis, der do ist der funfzehende tag des monats Septembris,
anno domini nach Christi unsers herrn gepurt tausent funf
hundert einundvierzigsten jhare.
Gustauus Rex
manu propria subscripsit
Conradt v. Pyhy Larss Siggessen
ritter und ubrister cantzler. ridder.
Erick Flemming Johan Turssen Knuth Anderssen
ridder. ridder. rider.
Gostaff Olssen Byrge Nilssen Ture Trolle
riddir. ryddher. ridder.
Måns Johansen Swante Stwre Georgius Norman
ridder. manu propria.
Nils Krume Laurens Turssen. Clemens, secretarius
subscripsit. subscripsit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>