Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
413
1621.4./H.Maj.
Nr. 25.
turos, te water ende te lande uprichtich sonder alle gefehrde
ofte argelist sijn ende blijven sali1.
2. Sie sullen eenes anderen 2 beste, nutte 3, heil ende wel
fahrt getrouwelick meinen, willen ende soecken ende daerto mit
raedt ende daet helpen ende bevorderinge doen bij alle vorfal
lende occasien.
3. Sie sullen nichtes noch4 selfst ofte doer emandt heime
lick ofte openbaer tracteren, handelen, doen ofte bewilligen, dat
den anderen deil gevaerlick, schaedelick ofte in eniger maten
præjudicirlich sijn kan, dan veele mehr alle sulcke raedt, inten
tien, anslagen ende wercken, soe van jemandt, hij sij oick wie
hij sijn mach, tot gefahr, schade ende nadeel gepractiseert ende
voergenommen werden mogen, bij tijde, so haest men dat sal
moegen erfahren, een deel den anderen openbaeren ende mit
allen flijte verhinderen ende afwehren.
4. Sie 5 sullen in geener maten 6 heimelick ofte opentlich
mit raedt ofte daet een deel des anderen vijanden, sie sijn oick
wie 7 sie sijn konnen ofte mogen, die Sijne hochstgedachte Mat.
mitzgaders de Hoch Mogende Herrn Staten General respective
te water ofte te lande openbaer oirloch oft daetliche vijandt
schap sullen andoen in haere rijcken ofte landen, mit volck,
schepen, geldt, proviandt, munitien ofte in enige andere manie
ren helpen ofte stercken oick niet tolaten, dat8 eene ofte andere
deels vijanden enige hulpe ofte assistentie publice vel9 privatim
in haere landen ende gebieden becommen mogen, dan sal veele
mehr in sulcke gelegentheit ein deel den anderen tot ein goedt
einde ende utganck raeden ende helpen.
5. Sie sullen geen verbundtenissen, liguen ofte tractaten
maecken ofte ingaen mit emandt jegen elckanderen, soe tot
enige suspicie, præjuditie, gefahr ofte nadeel sijn kan; ende of
te voeren enige verbontenissen ofte tractaten mit jemandt an
ders gesloeten ende 10 gemaeckt sijn mochten ofte hijrna gemaeckt
werden moegen, soe sullen alle sulcke verbontenissen ende trac
taten geenen deil tot præjuditie, gefahr, schaeden ofte nadeil
sijn ofte gereicken, dan sie sullen in allen manieren een up
rechtige vaste volncommen guede frundtschap ende nabuirschap
sonder enich misstrouwen ende argelist getrouwelick underhol
den. Sali oick in krachte deser tractaten verstaen worden, dat
de verbontenissen, so tusschen der Kon. Mat. van Dennemarc
ken nagebuiren ende den Hoch Mogenden Herrn Staten General
1 A: sij ende blijve. 2 A: Die sullen een des anderen. 8 A forbig.:
nutte. 4 A: of. 5 A: Die. 6 A: maniere. 1 A: waer. 8 Der
etter tilføjer A: de. 9 A: of. 10 A: ofte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>