- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Femte Bind. 1651-1664 /
215

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1651—64 (Traités du Danemark et de la Norvège 1651—64) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

215
Nr. 12, 1658. 18. Febr.
12.
1658. 18. Febr. (Taastrup). Præliminærfred mellem Danmark
og Sverrig.
O; Original paa Papir, underskrevet og heseglet af den franske og
den engelske Gesandt som Mæglere og af de svenske Underhandlere,
Grev Korfits Ulfeldt og Sten Bjelke.
Tr.: C. G. Weibull; Freden i Roskilde S. 86 —89 (Historisk Tid
skrift for Skåneland III. og særskilt). Angaaende de ældre Tryk se
Regesta diplomatica historiæ Danicæ.
Se Indledningen til Nr. 13.
Puncter hvarofver begge nordiske chroners fullmechtige com
missarier åre forlikte och ofver eens komne, dår medh den 6r
log och det misforståndh, som emellan begge rijken varit hafver,
at bijlåggia etc.
1. Skall hår effter emållan begge konungar och rijken, så
och dess innebyggare vara och blifva een richtig och efvigva
rande frijdh, så at hår effter ophåfves all irring och misfor
ståndh och oenigheet, och dårimoth igen opråttas ett gott for
troende, stadig vånskap, fridh och eenigheet, och således genom
een general amnistie forgåtes och heelt uthslåckes alt hvadh på
begge sijdor så for som uthi varande kriigh kan vara forelupet.
2. Att på begge sijder renuncieras alle alliencer, som kunne
vara giorde eendera af parterne till præjudice.
3. Att hår effter den eene ingen alliance gior emoth den
andra, heller uthi någon måtto assisterer den andres fiende.
4. Att begge parterne forhindre, så vijda moijeligit år, att
ingen hendtlig orlogs flotta passerar igenom Sundet och Bålt in
uthi Ostersioen,
5. Bremsebroes tractater forblifver uthi dess forrige krafft
och fulle vigeur, så vida den vidh denne traclaten icke for
andras.
6. Hvilke konungar eller republiqver, potentater eller furstar,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/5/0227.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free