Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1651—64 (Traités du Danemark et de la Norvège 1651—64) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
426 1661. 5. Maj. Nr. 24.
lagligen att inkråfia, doch medh den moderalion, att bonderne
hårmedh icke ruineras och odelåggias.
7. Såsom nu på Kon. Mat. af Sveriges sijda denne insere
rade nomination år emottagin och accepterat for ett noyachtigt
och æquivalent vederlagh for Bornholm, altså forplichtar sigh
Hans Kon. Mat. af Danmark for sigh. sine arfvingar och suc
cessorer, att dersom någon particulier hafver på något af detta
godz, som ofverlefvererat blifyer, någon råttmåtig och lagligh
prætension eller tilltal, så att Hans Kon. Mat. af Sverige, dess
successorer och Sveriges crono det således lagligen ifrånginge,
då skall Hans Kon. Mat. af Danmark, dess successorer och
arfvingar, sedan det in foro competenti lagligen år uthfordt och
den prætenderande 1 tilldombdt, således Hans Kon. Mat. af Sve
rige, dess successorer och Sveriges crono derfore att fornoya,
som vijdare uthi det af Hans Kon. Mat. af Danmark utgifne
cessionsbref på bemelte vederlagsgodz uthtryckeligen formåles.
Till yttermere visso och forsåkringh, at alt detta, som for
afskiedat år, i alle sine clausuler troligen och fast hållas och
effterkommas skall och medh det alldraforsta åthminstonne innan
sex veekors tijdh effter denna dagh ratificeras och bemelte rati
fication formedelst beggie sijdors commissarier hår i Malmo uth
våxlas, dy hafve vij detta medh egne hånder underskrifvit och
våre signeten hår undertryckt.
Actum Malmo den fempte May år ett tusende sex bundrade
sextyoett.
Gustatf Otto Steenbock
Johan Hård. Magnus Durell Lars Broman
Hvilken åfvanskrefne vederlagsgodz nomination och for
dragh, lydandis i ordh, meening och artiklar, som foreskrifvit
står, vij hafve oss forelåsa låtit och våre ordres och instruction
i alle måtto lijkmåtige befunnit, varandes den 7. artiklen uthi
R: prætenderade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>