Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mine Rosenkrand87
" e, baade Tid oc Stund
· tilstede
’ed sin store Mistand,
» y sidde or glæde;
sgct Mik- ldm hid til mig-
M fmägfuld dere,
Lysf, Pkiß oc Tack i Evighed-
Skee Guds mectig Varulngdet-.
For detwe Dag oc all min Tid
Sicc dig Loffi all Evighed.
Bop. Jeg sand det kiendr.
1683. ·
O. Uosrukksndo«s »hu danih Mand-« 1643).
O Gud, udstei du Ondstab miid
Lad den en meer hvidt-imid-
Lcck mig at finde Villen din,
Ach gior du mig fuldkommen.
Fuldkommen i din Ville god,
Din Sandhed at paa sinde,
Ach storcke du mit Hicrte oc Mod,
Jeg dig rettclig sand Uende,
Lak mig saadait at kiende dig-
Ali som du sclff behager-
At ep min Banghed plager mig,
Mecr i alle miiie Dage.
O Gud, du vedst miii Villie god-
Jeg dig hicrieligpaa kalder-
Fornpe mit Sind, for-frem mit Mod,
- Jeg aldrig maa for dig falde-
Jeg fuiler ev, du hører mig-·
·Oc vnckis ossucr min Elende,
Jeg troer oe vist du gin dißiig,
Min Bangbed den faar Ende.
Oc lad den saadan Ende faae,
At den bistandig blissuek,
For din Dods Skyld jeg raaber paa,
Und mig at med dig lessue;
Baade her oc hoes dig selff dertil
Nu os til evig Tide-
O dielp mig dertil- Jesus lill-
Du dagiig med mig stride. —
245
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>