Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
knean positeethtorsx
Forord.
Idet vi slutte denne Samling af Dariske Psalmer, hvis Udgivelse i nogle
Aar- vedholdende har beskjæftiget os, tillade vi os med et Par Ord at an-
befale den til velvillig Bedømmelse Ad mange, kun lidet eller slet ikke
betraadte, Veie have vi samlet Stoffet; dette maa tjene til vor Undskyldning,
dersom vi i Et og Andet ikke have grebet det rette. Ved nemlig at over-
skue Samliugen i sin Heelhed, kunne vi ikke dølge for os selv, at der er
meget i det enkelte vi nu kunde have ønsket anderledes og bedre, noget vi
heller havde seet udeladt, andet som med Rette burde have været optaget.
Mere overhovedet kunne vi kun ønske Samlingen betragtet som et Forarbeide
paa en hidtil lidet dyrket Mark, som har jævnet Veien for en modnere
Efterfølger, der for vor Literatur kunde blive, hvad f. Ex. Wackernagel’s
,,Das deutsche Kirchenlied« er for den tydske i det 16de Aarhundrede.
Den oprindelige Plait har vi ikke hast Grund til at fortryde, og har
derfor ogsaa saagodt som muligt fulgt den gjennem de enkelte Tidsrum,
idet vi i et Udvalg af de forskjellige Tiders Frembringelser stræbte at give
et overskueligt »Billede af den Danske Psalmedigtning, med dens Perler og
dens Pletter-« Ikke som om vi iftceng vilde samle Korn og Avner, men
vi vilde ikke af en senere Tids eller vois egen Smag lade os afholde fra-
at meddele Prever paa hvad der i sin Tid havde gjaldt for godt. Vort
Hovedøieined var historisk, men dermed lod det sig godt forene, middelbart
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>