- Project Runeberg -  Den Danske Psalmedigtning / Anden Deel, efter Kingo /
XXXII

[MARC] Author: Carl Joakim Brandt, Ludvig Nicolaus Helveg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

xxxll Bidrag til en Dansk Psalmehistorie.

Til dem, der saaledes samledes og vi kunne vel ikke sige, reddedes fra Farve-
blade, eller gjemtes af Folkemunde bore blandt andre de historiske Viser, dei-
behandlede isar Fortallinger af det gatnle Testamente, og ved deres historiske Indhold vare
velskikkede til at fortrænge den aldre Kjrempevisg hvis Tone de vare iførte; saaledes
haves Viser om Syndefaldet, om Eleazar ved Vrvndern Joseph, Goliath (Nr. 383),
Job, Jonas, to om den dhdige Susanne. Nu vilde man kalde disse Viser brede
og langtrukne; de ere jo ogsaa fra en Tid der havde Stunder til at høre flere end
tre Vers, ja hele Axel Thordsens Vise til Ende. Men hvormeget der ogsaa med-
rette kan ndscettes paa dem, kan det dog ikke nagtes, at hvor Stoffet er gunstigt,
er der en Naivitet og tidt en Kjækhed i Udtrykket, som mati godt kan forstaae kunde
tiltale og takkeo Tilhørere, der vare mindre krasne og mere modtagelige. En af de
aldste er udentvivl Josephs Nimkrvnike »Jeg er kommen af Jakobs Land-«. Altrz
dens 80 Vers have vi vel ikke vovet at bhde vore Læsere, men vi kunne dog ikke
nagte os den Fornøielse at lade dem gjøre Bekjendtskab med den og dens Jaonlige,
ved at meddele et Par Bere. Den –shnges som den gamle Vise: Jeg blev født
saa sildig i Var-« 1). Da Broderne har solgtJosetih og kommer hjem, hedder det,

»Min Kjortel de førte min Fader hj·eni, Det er min Send, er slidt og myrd,
Bestankt med Bukkeblod, Af Leven og Ulven hin graa.
Kjender J, hvo der eier den? ·
Han er vist stedt i Vaabe. Ak Joswh« Jospph Sonmn mml

. . At jeg ei døde for dig
Men erren min Gud rel e m a Aa o -
H f st lg fVastT g Du varst baade Glæden og Trøsten min,

Aldrig forglemmer jeg dig-
Min gamle Fader faldt til Jord, Men Herreti min Gud frelste mig af Angst og
Der han min Kjortel saae, Vande.

og længere henne, hvor Livsele efter sin Fornedrelse-,
(,,Fangen var jeg ret lige
J ganske Vinter tu,
Det vil jeg for sanden sige,
Mig var fuld bange i Hu.
Men Herren min Gud mig frelste af Angst og Vaabe.«’)

og Ophøielse giver sig tilkjende for sine Broder:

»Pkit Hjerte optandtes af Kjærlighed I solgte mig heden til evig Træl,
Der jeg Benjamin saae, At jeg skulde tvinges til Død,

Mine Øine løb over af stor Glæde, Mere al eders Anslag slog eder feil,
Jeg lod mig ljendes saa. Forvrinden haver jeg min Nod.
Velkommen, J er alle mine Brodie bold, Der saa jeg taled, faldt de til Jord,
Varer J velkommen her, Vi beder eder, naadige Herre,
Enddog J mig uskyldig fold, J skaane vort Liv, lade os ei utvrd’,
Jeg under eder ikke dioveerr’. Vi alle edersz Tjener vil verke.

1) Vifen hedder nok: »Jeg blev fodt saa fpred i Buur««, men Tydskeren Casfu·ben har vel hert:
svai, og villet fordnnsle det.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:22:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dapsalme/2/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free