- Project Runeberg -  Den Danske Psalmedigtning / Anden Deel, efter Kingo /
108

[MARC] Author: Carl Joakim Brandt, Ludvig Nicolaus Helveg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

108 Tredie Tidsrum

A. 1700——l740.

Det lntdrer dem, naar Verden glades,
At dine Born i Graad skal staae,

At de foragtlig under-trædes,

Naar hine stolt ophohed gaae-

Men de, som her med Taarer saae,
Til Host en trvig Glade faae.

Din Haanhcd, Spot og Torne-Krone
For Kiodets Treel seer ringe ud,
Som kun tilheder Lykkens Throne,

Og kjender ingen anden Gud,

Mert sinder Nog og Dødens Lugt-
Naar Korseto Træ berr Livsens Frugt.

Knns Jesu Børn i Kaarsets Møie
Faae Skatterc, sont der ned er lagt-
Og ingen uden Troens Øde

Kand see den rene Himmel-Pragt-
Som Grid dem giemmer i sit Skjød-
Der fulgte ham i Spot og Død.

Nied dig, min Frelser! vil jeg lide,
Nod, Haanhed, Spot, Bedrovelse,
De her i Troe taalmodig stride,

De skal paa hin Dag evig lee,

Her gaae dit selv med dem i Striid,
Og gir dem hisset eevig Fryd.

Slaa ned hos mig all jordisk Tante,
Deemp alle Kloders thier plat

At jeg i dig maa daglig sante

Dirr Aands og Dyder-S dhre Stat;
Dit er rnirt Perle og mit Alt,

Dig rette har jeg mig Uddan-

Men laer ntig nohe efter-tænke-
At være din, hvad det ret er!
Mig i din Kierlighed at sænke,
Ch følge mit, men dit Begieer,
Foruregre Alt og bli’ her dig-
Dig elske og sorglemme mig-

Da du dig gav for mig i Døden,
Forrroegted’ dit dig selv for mig,

Og saa for min Skyld uiortroden
Til Helvede nedsenite dig,

Hvor skulde jeg mig da Undslaae,
Fra mig, min Gud, til dig at gaae.

Hielp mig, at vandre i din Villie
Og i din trofast Kierlighed,

At Intet mig maae kunde skille

Jfra din Venskabs Salighed,

Judtil min Siel kand naae sin Havrt
Udi din eevig kierlig Favne.

Mig værdig giør, med dig at lide,
Lekt paa dit Kaars, det søde Aag,
Og hielp mig i din Kraft at stride,
Mit Navrt staar jo i Livsens Bog,
J Haanden httr dtt tegnet mig-
Og jeg er dirt evindelig.

I dit Navn lad mig Seher vinde-
Du, som først Seper for mig vandt,
Og naar jeg døer, da lad mig finde
Din Dodo Kraft, mig til Sepers Parti-
Konn milde Jesu, du est min,

Kom, naar du vilk, jeg er og din.

726. Sode Jesu Glæderts Kilde-

(Nogle Stemrlter af Zion· l733. Haandskrift i d. Gl. Kgl. Sml. 4, 1563.

Oversat fra Svcnsh

Sode Jesu, Glædens Kilde!
Som vil voris Angst sorrnilde

Alt mit Haab i Verdens Sorg!
Dit min Honning i min Galde,
Dit min Stat, naar jeg skal falde-
Dit min Tilflttgt, Skjold og Borg.

P.)

Du veed, at jeg alting glemmer,
Naar drr dine Ohne glemmer,
Og eh meere til mig seer.

Men skjøndt dri dig lidet valgte-
Jeg dig dog i Troert følger,

Og om Naade, Nartde beer·

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:22:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dapsalme/2/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free