Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Danneman, som jag likwäl är, behöfwer just intet binda sig wid
en Bonde-lålla, som de andra gemena bönderna giöra. Tänck
du min ärliga Trulls, huru mina grannar hemma i wår Sockn
lära gapa när jag kommer till Kyrckias med en tåcken grann hustru,
som intet gier sielfwa Präste-mohr ett hår efter. Ha! hi!
ha! hi!
Trulls. Ja det förstår sig. Till Jungfru Justina: Men Jungfru
Justina, huru är det då fatt med Er, hafwen I redan
glömt bårt den starcka kiärleken, som I i jåns haden fattat för
wår Dunderhake.
Justina. Åh! Trulls, sedan jag fådt se denna söta gubben,
will Dunderhake i mitt tycke ingen ting säga emot honom.
Trulls. War det icke, som jag spådde?
Justina. Ja du kan spå hwad du will. Men jag tror,
at om du rätt betracktar denna gubben, så skulle du kunna blifwa
kiär i honom. Ach! det söta skiägget (I det samma springer hon
till och kysser Bondens skiägg) kan någon ting i werlden wara så behageligit
och charmant, som det?
Trulls. Skrattar alt hwad han orckar: Men jag spår ändå, at
denna kiärleken intet lärer wara längre, än alla de andra: för
om jag kiänner Er rätt, Jungfru Justina, så — —
Justina. Nei Trulls, förr skall jag dö, än — — men
tyst, hwad är det för en hiertans wacker gubbe, som där sitter
på stolen? Om jag ser noga på honom, så gifwer han Jeppe ingen
ting efter, utan snarare — — —
Trulls. Skrattar ännu mera än förr: war det icke det jag tänkte,
för, som jag märcker, så giör det henne lika mycket om karlen
är gammal eller ung, bara hon intet har sedt honom förr.
Jo, jo, jag kiänner henna wäl. Men hör Jungfru Justina, lät
man blifwa denne gubben: med honom uträtten I ingen ting,
för han är gift och dessutan — — —
Justina. Åh! det war skada at han skall wara gift, för
eljest — — — men lika mycket, jag kan ändå intet hålla mig
ifrån at gifwa honom ett famntag åtminstone, för han är alt
för täck i mina ögon. I det samma springer hon till, och tager Gubben i famn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>