Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XIX. Jag ser mig omkring och gör en upptäckt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
339
Jag hade ännu icke upphört att tala, då hon sakta
lade sin hand på mina läppar, och i nästa ögonblick
hade hon gått sin far till mötes i dörren och lutade
sig nu mot hans axel. Uttrycket i hennes ansikte, då
de båda sågo på mig, fann jag mycket rörande. 1
denna vackra blick var en så innerlig ömhet för
honom, en så stor tacksamhet för all hans kärlek och
omsorg och äfven en så bevekande bön till mig att
behandla honom skonsamt till och med i mina
innersta tankar, att icke lämna rum för några hårda
omdömen; på samma gån g som hon var så stolt öfver
honom och honom så hängifven, kände hon ett så
djupt medlidande med honom och litade på att
äfven jag skulle göra det. Intet hon kunnat säga hade
förmått uttrycka mera eller röra mig mera än denna
blick.
Vi skulle dricka te hos doktorns. Vid den
vanliga tiden gingo vi dit, och vid brasan i doktorns
arbetsrum funno vi honom själf, hans unga hustru
och hennes mor. Doktorn, som gjorde lika mycken
affär af min afresa som om jag tänkt begifva mig till
Kina, mottog mig som en ärad gäst och sade till, att
man skulle kasta ett stort vedträ på kolen så att
han finge se sin gamla lärjunges ansikte lysas upp
af det röda skenet.
»Jag kommer inte att se många nya ansikten på
Trotwoods plats, Wickfield», sade doktorn och värmde
händerna framför elden. »Jag börjar bli lat och vill
ha ro. Jag kommer att om ett halft år afstå från
alla mina elever och föra ett stillsammare lif.»
»Så har ni sagt många gånger under de sista
tio åren, (doktor, svarade mr. Wickfield.
»Men nu blir det allvar af», försäkrade doktorn.
»Min förste lärare kommer att efterträda mig —
det är säkert det — så att snart får. ni lof att sätta
upp vårt kontrakt och göra det så bindande som
gällde det ett par riktiga skälmar.»
»Och jag får också lof att laga så att ni inte
kommer till korta, hvilket ni säkert skulle göra, om ni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>