- Project Runeberg -  David Copperfield /
814

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XLV. Mr. Dick uppfyller min tants förutsägelse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8i4 i

bilden på skeppet Förvåningen än någonting
annat jag kan tänka mig.

Blidhieten i doktorns sätt och öfverraskning,
värdigheten som präglade hans hustrus bedjande
ställning, mr. Dicks vänligt (jeltagande oro och det
allvar, hvarmed min tant mumlade: »Den mannen galen!»
— segerstolt i medvetandet om från hvilken olycka
hon räddat honom — ser och hör jag mera än jag
minns det, då jag nu skrifver om det.

»Doktor!» sade mr. Dick. »Hvad är det som är
i olag? Se hit!»

»Annie!» utbrast doktorn. »Inte vid mina fötter,
min kära Annie!»

»Jo», sade hon, »och jag ber och anhåller att
ingen lämnar rummet. O, min make, min far, bryt
denna långa tystnad! Låt oss båda veta, hvad det
är, som ställt sig emellan oss!»

Mrs. Markleham, som på en gång återfått
talförmågan, och’ som tycktes svälla af familjestolthet och
moderlig förtrytelse, utbrast nu: »Annie, stig genant
upp loch förnedra inte både dig och de dina, så
vida du jinte vill se mig förlora förståndet med
detsamma.»

»Mamma», svarade Annie, »öda inga ord på mig,
ty min vädjan är ställd till min man, och! inte ens,
du har någonting att betyda i denna stund.»

»Har jagi ingenting att betyda!» utbrast mrs.
Markleham. »Jag tror flickan blifvit tokig. Ge mig ett
glas vatten!»

Jag var alldeles för upptagen af doktorn och hans
hustru att fäßta mig vid hennes begäran, som intei
heller gjorde intryck på någon annan. Mrs.
Markleham fortfor alltså att flämta, stirra och fläkta sig
med solfjädern.

»Annie», sade doktorn och fattade ömt hennesj
händer, »min älskade Annie! Om under tidens lopp
vårt äktenskap undergått någon förändring, bär du
inte skulden därför. Felet är mitt ochf endast mitt.
Min tillgifvenhet, min beundran och aktning för dig äro

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0816.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free