Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - LIX. Återkomst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i023
På heder och ära, jag har aldrig blifvit så glad, du
älskade Copperfield I»
Äfven jag hade svårt att få uttryck för mina
känslor. I början var det mig omöjligt att tala.
»Min bästa bror!» sade Traddles. »Och så
ryktbar du blifvit! Du härliga Copperfield! Men så säg
mig då i all världen, när kom du, hvarifrån
kommer du och hvad har du haft för dig?»
Utan att vänta på svar på någonting han sagt,
hade Traddles satt mig i en länstol framför elden,
hvilken han hela tiden häftigt rörde om i med ena handen,
under det att han med den andra ryckte och drog
i min halsduk, i den galna tron att det var en
öfverrock, söm han ville hjälpa mig af med. Utan att
ställa ifrån sig eldgaffeln, tog han mig nu åter i famn;
och jag tog honom i famn, och så skrattade vi, och
så gräto vi och torkade våra ögon och satte oss ned
och skakade hand framför spisen.
»Tänk bara», sade Traddles, »att din hemresa då var
så nära förestående, du kära gamla gosse, och att
du ändå inte öfvervar ceremonien!»
»Hvilken ceremoni, min kära Traddles ?»
»Hvad i all världen säger du ?» sade Traddles och
gjorde stora ögon. »Har du då inte fått mitt sista
bref ?»
»Säkerligen inte, om däri stod något om någon
ceremoni.»
»Jo, ser du, min kära Copperfield», sade Traddles
och stack upp alla fingrarna genom håret, »jag är
gift.» . :
»Gift!» utbrast jag med innerlig glädje.
»Ja, det vill jag lofva!» sade Traddles. »Vigd af
den ärevördige Horace — vigd vid Sofi — därnere
i Devonshire. Kära du, hon står där bakom
fönstergardinen.» 1
Till min förvåning trädde nu den sötaste flicka i
världen leende och rodnande fram från sitt gömställe.
Och en gladare, vänligare, uppriktigare, lyckligare,
mera strålande ung hustru tror jag aldrig världen
skådat — det kunde jag inte låta bli att säga. Jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>